“洗却閒忧酒再巡”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗却閒忧酒再巡”出自宋代袁说友的《和薛子晋来庆癸未登第韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ què xián yōu jiǔ zài xún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“洗却閒忧酒再巡”全诗

《和薛子晋来庆癸未登第韵二首》
寒荄也趁百花新,眼懒犹贪上国春。
五技怪能成薄命,一名却喜继前人。
唤将好意诗频赋,洗却閒忧酒再巡
底事牛堪有归序,韩公平日最相亲。

分类:

《和薛子晋来庆癸未登第韵二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代袁说友的《和薛子晋来庆癸未登第韵二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

寒荄也趁百花新,眼懒犹贪上国春。
冬天的草木也趁着百花盛开的时候生长,我的眼睛也懒洋洋地渴望着迎接春天的到来。

五技怪能成薄命,一名却喜继前人。
虽然我拥有多种才艺,但命运却薄弱不堪,而我却欣喜地继承了前人的名望。

唤将好意诗频赋,洗却閒忧酒再巡。
我频繁地以美好的意念呼唤灵感,不断创作诗篇,以此洗去内心的烦忧,再次畅饮美酒。

底事牛堪有归序,韩公平日最相亲。
在底层的事务中,牛有能力有秩序地进行归纳。韩公平日里最亲近并看重我。

这首诗表达了作者袁说友对春天的向往和对名望的渴望。作者认为自己虽然具备多种才艺,但命运却不如意,却幸运地继承了前人的名声,这使得他感到喜悦。他通过创作诗篇来洗涤内心的烦忧,同时表达了对美好生活的追求。最后,作者提到韩公对他十分亲近和看重,展示了作者在社交圈中的地位和影响力。

这首诗以简洁明了的语言表达了作者内心的情感和对美好生活的追求,同时展现了作者的才华和社交地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗却閒忧酒再巡”全诗拼音读音对照参考

hé xuē zi jìn lái qìng guǐ wèi dēng dì yùn èr shǒu
和薛子晋来庆癸未登第韵二首

hán gāi yě chèn bǎi huā xīn, yǎn lǎn yóu tān shàng guó chūn.
寒荄也趁百花新,眼懒犹贪上国春。
wǔ jì guài néng chéng bó mìng, yī míng què xǐ jì qián rén.
五技怪能成薄命,一名却喜继前人。
huàn jiāng hǎo yì shī pín fù, xǐ què xián yōu jiǔ zài xún.
唤将好意诗频赋,洗却閒忧酒再巡。
dǐ shì niú kān yǒu guī xù, hán gōng píng rì zuì xiāng qīn.
底事牛堪有归序,韩公平日最相亲。

“洗却閒忧酒再巡”平仄韵脚

拼音:xǐ què xián yōu jiǔ zài xún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗却閒忧酒再巡”的相关诗句

“洗却閒忧酒再巡”的关联诗句

网友评论


* “洗却閒忧酒再巡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗却閒忧酒再巡”出自袁说友的 《和薛子晋来庆癸未登第韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。