“苗裔有疏附”的意思及全诗出处和翻译赏析

苗裔有疏附”出自宋代袁说友的《过袁村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miáo yì yǒu shū fù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“苗裔有疏附”全诗

《过袁村》
在昔有袁村,今到袁村路。
峰傍呼父老,同姓亦三数。
贵贱本无种,苗裔有疏附
我家建家派,一经立门户。
安用黄金籯,守此青简蠹。
庶几亢吾宗,百世传儒素。
作诗示云来,聊并城南句。

分类:

《过袁村》袁说友 翻译、赏析和诗意

《过袁村》是宋代袁说友所作的一首诗词。这首诗词描述了作者经过袁村的情景,并以诗词的形式展示了对家族传承和文化传统的思考。

译文:
在过去有袁村,今天来到袁村路。
山峰旁呼唤父老,同姓的也有三五人。
贵贱原本无种别,苗裔却有疏附之分。
我家建立门户,一经立下家族宗派。
何需金银的珍宝,守卫这青简免受虫蠹。
希望能够让我们的族人昂首挺胸,百世传承我们的儒风雅素。
写下这首诗表达云来的心情,只是与南城的句子相辅相成而已。

诗意和赏析:
《过袁村》以简洁明快的语言描绘了袁村的风景和家族的传承。诗中作者提到了袁村的山峰,呼唤起父老乡亲。他也提到了与自己同姓的人们,表达出家族之间的亲近和联系。

这首诗词强调了家族的重要性和家族文化的传承。作者认为贵贱之分并不重要,真正重要的是家族的根基和传统。他提到了自己家族的建立,将其比喻为建立门户,意味着家族的兴旺和繁荣。

诗中也流露出对传统文化的珍视和保护的思考。作者提到用黄金来守卫家族的文化遗产,以保护这些重要的书简免受虫蠹的侵害。这表明了作者对家族文化的重视,并希望能够将这些传统延续下去。

最后,作者表达了对家族儒风的传承的希望。他希望家族能够百世传承,让后代能够继承家族的学问和优雅的品质。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对家族传承和文化保护的思考。通过对袁村和家族的描绘,诗词传递了一种亲切、敬重和对传统的珍视之情,展示了宋代文人对家族和文化的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苗裔有疏附”全诗拼音读音对照参考

guò yuán cūn
过袁村

zài xī yǒu yuán cūn, jīn dào yuán cūn lù.
在昔有袁村,今到袁村路。
fēng bàng hū fù lǎo, tóng xìng yì sān shù.
峰傍呼父老,同姓亦三数。
guì jiàn běn wú zhǒng, miáo yì yǒu shū fù.
贵贱本无种,苗裔有疏附。
wǒ jiā jiàn jiā pài, yī jīng lì mén hù.
我家建家派,一经立门户。
ān yòng huáng jīn yíng, shǒu cǐ qīng jiǎn dù.
安用黄金籯,守此青简蠹。
shù jī kàng wú zōng, bǎi shì chuán rú sù.
庶几亢吾宗,百世传儒素。
zuò shī shì yún lái, liáo bìng chéng nán jù.
作诗示云来,聊并城南句。

“苗裔有疏附”平仄韵脚

拼音:miáo yì yǒu shū fù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苗裔有疏附”的相关诗句

“苗裔有疏附”的关联诗句

网友评论


* “苗裔有疏附”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苗裔有疏附”出自袁说友的 《过袁村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。