“抹青山外两凝霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

抹青山外两凝霞”出自宋代袁说友的《和施德远双莲韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǒ qīng shān wài liǎng níng xiá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“抹青山外两凝霞”全诗

《和施德远双莲韵二首》
老向尘埃度岁华,不堪才拙负州家。
天公着意成丰岁,地产无心出异葩。
乱翠绡中双晕脸,抹青山外两凝霞
何人欲采莲归去,我有轻舟试一拿。

分类:

《和施德远双莲韵二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和施德远双莲韵二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老去岁月如尘埃,我才拙笨负州家。天公有意丰收年,地产却无心生异葩。双莲色彩纷翠绡,青山之外凝霞霞。有人欲采莲回去,我却有轻舟来试一试。

诗意:
这首诗以岁月的流逝和个人的境况为主题。诗人感叹自己年纪渐长,时间如同尘埃般飞逝。他自嘲才能平庸,未能有所成就,对家族也感到愧疚。尽管天公眷顾,让丰收年景充盈,但大地却不关心孕育出与众不同的花朵。诗中描绘了一幅翠绿的丝绸中双莲的美丽景象,同时表现了远处青山外凝结的霞光。最后,诗人表达了自己渴望采莲的心愿,并表示愿意试着用轻舟一探究竟。

赏析:
这首诗词通过对岁月流逝和个人才能的反思,表达了诗人对于时光的感慨和对自身处境的思考。诗人以老去岁月和才拙负家为自嘲,传达出对时光匆匆流逝和个人成就的无奈之情。他观察到天公有意让丰收年景显现,但地产却没有创造出与众不同的事物,暗示着个人的努力和天地之间的关系。

诗中的双莲和凝霞描绘了自然界的美景,与诗人的内心境界形成了鲜明的对比。它们象征着纯洁、高尚和美丽,与诗人的境况形成了强烈的对比。这种对比揭示了诗人内心的渴望和对美好事物的追求。最后,诗人表达了对采莲的渴望,以及对冒险和探索的态度。

这首诗词通过对个人命运和自然景物的描绘,反映了诗人内心的情感和对美好事物的追求。它以简洁的语言和鲜明的意象,展示了诗人对岁月流逝和人生意义的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抹青山外两凝霞”全诗拼音读音对照参考

hé shī dé yuǎn shuāng lián yùn èr shǒu
和施德远双莲韵二首

lǎo xiàng chén āi dù suì huá, bù kān cái zhuō fù zhōu jiā.
老向尘埃度岁华,不堪才拙负州家。
tiān gōng zhuó yì chéng fēng suì, dì chǎn wú xīn chū yì pā.
天公着意成丰岁,地产无心出异葩。
luàn cuì xiāo zhōng shuāng yūn liǎn, mǒ qīng shān wài liǎng níng xiá.
乱翠绡中双晕脸,抹青山外两凝霞。
hé rén yù cǎi lián guī qù, wǒ yǒu qīng zhōu shì yī ná.
何人欲采莲归去,我有轻舟试一拿。

“抹青山外两凝霞”平仄韵脚

拼音:mǒ qīng shān wài liǎng níng xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抹青山外两凝霞”的相关诗句

“抹青山外两凝霞”的关联诗句

网友评论


* “抹青山外两凝霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抹青山外两凝霞”出自袁说友的 《和施德远双莲韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。