“壮年才气压词场”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮年才气压词场”出自宋代袁说友的《送楼攻愧知婺州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng nián cái qì yā cí chǎng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“壮年才气压词场”全诗

《送楼攻愧知婺州二首》
壮年才气压词场,众已相期白玉堂。
垣制孰非经大手,斯文无复数他杨。
诸公政尔需调鼎,一语翻然忽抗章。
汲黯固知当大用,得君徒欲重淮阳。

分类:

《送楼攻愧知婺州二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《送楼攻愧知婺州二首》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮年才气压词场,
众已相期白玉堂。
垣制孰非经大手,
斯文无复数他杨。
诸公政尔需调鼎,
一语翻然忽抗章。
汲黯固知当大用,
得君徒欲重淮阳。

诗意:
这首诗描述了袁说友送别楼攻愧的场景,表达了对楼攻愧才华出众的赞赏和对他未来前程的期待。诗中也提到了政治和权谋的议题,表达了对诸公政治调整的希望和对汲黯的赞赏。整首诗词抒发了作者对才华横溢的楼攻愧和汲黯的崇敬之情,以及对政治局势的关切。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了袁说友对楼攻愧的赞赏和对政治局势的思考。第一句“壮年才气压词场”,形象地表达了楼攻愧年轻而才华横溢的形象,给人留下深刻印象。第二句“众已相期白玉堂”,表达了众人对楼攻愧未来发展的期待和对他的将来的推崇之情。

接下来的两句“垣制孰非经大手,斯文无复数他杨”,表达了对政治局势的思考。垣制指的是皇帝的政治调整,这里意味着对政治变革的期望。斯文指的是文化修养,数他杨则是指其他的才子。这两句诗表达了对政治调整的期待和对斯文之士的珍视。

最后两句“诸公政尔需调鼎,一语翻然忽抗章。汲黯固知当大用,得君徒欲重淮阳”,表达了对政治局势的反思和对汲黯的称赞。诗人希望政治调整可以带来新的改变,而汲黯则被赞誉为知道在政治上能够发挥重要作用的人。整首诗以简洁的语言表达了作者对楼攻愧和汲黯的赞美,同时也透露出对政治局势的思考和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮年才气压词场”全诗拼音读音对照参考

sòng lóu gōng kuì zhī wù zhōu èr shǒu
送楼攻愧知婺州二首

zhuàng nián cái qì yā cí chǎng, zhòng yǐ xiāng qī bái yù táng.
壮年才气压词场,众已相期白玉堂。
yuán zhì shú fēi jīng dà shǒu, sī wén wú fù shù tā yáng.
垣制孰非经大手,斯文无复数他杨。
zhū gōng zhèng ěr xū diào dǐng, yī yǔ fān rán hū kàng zhāng.
诸公政尔需调鼎,一语翻然忽抗章。
jí àn gù zhī dāng dà yòng, dé jūn tú yù zhòng huái yáng.
汲黯固知当大用,得君徒欲重淮阳。

“壮年才气压词场”平仄韵脚

拼音:zhuàng nián cái qì yā cí chǎng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮年才气压词场”的相关诗句

“壮年才气压词场”的关联诗句

网友评论


* “壮年才气压词场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮年才气压词场”出自袁说友的 《送楼攻愧知婺州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。