“故把吟边当结盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

故把吟边当结盟”出自宋代袁说友的《和洪叔昞主簿浮玉亭韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù bǎ yín biān dāng jié méng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“故把吟边当结盟”全诗

《和洪叔昞主簿浮玉亭韵》
亭为君来又得名,公余赢取眼双明。
溪光影碎黄金艳,波面声流白玉琤。
夜半吴歌缘底恨,晚来山色不胜情。
风光我欲平分破,故把吟边当结盟

分类:

《和洪叔昞主簿浮玉亭韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和洪叔昞主簿浮玉亭韵》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
亭子因为您的到来又得名声,先生余裕地获得了双倍的明亮眼睛。溪水的光线照射下,破碎成黄金般的美丽;波纹上流动的声音,如白玉所奏的琴音。夜半时分,吴歌唱起,引发了深深的怀念之情;傍晚时分,山色美景让人感到无比动情。我想将这美景与您平均分享,故将吟诗作为我们之间的约定。

诗意和赏析:
这首诗词以洪叔昞主簿浮玉亭为题材,诗人袁说友以此为契机表达了自己对美景和友情的赞美之情。

诗中描绘了浮玉亭的景色。亭子以洪叔昞主簿的名字命名,显示了对他的尊敬和赞扬。诗人欣赏着亭子中的美景,溪水的光线在水面上折射出黄金般的光彩,波纹上涌动的声音如同白玉琴弦的悠扬。这些景色使诗人充满了激情和惊叹,他希望将这美景与洪叔昞主簿平均分享,表达了对友谊的珍视和分享的愿望。

诗词中还描绘了夜晚和傍晚的场景。夜半时分,吴歌唱起,诗人感到深深的怀念之情。晚上,山色美景令人陶醉,让人无法抑制自己的情感。诗人表达了对美景的渴望,希望与洪叔昞主簿一同分享这美丽的风景。最后,诗人将吟诗作为友谊的象征,将其视为友谊的结盟,表达了与洪叔昞主簿之间的情感纽带。

这首诗词通过描绘美景和表达友情,展现了诗人对自然和人情的热爱。同时,诗词中的意象和音韵的运用,使得整首诗呈现出流畅而优美的韵律,增强了读者的阅读感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故把吟边当结盟”全诗拼音读音对照参考

hé hóng shū bǐng zhǔ bù fú yù tíng yùn
和洪叔昞主簿浮玉亭韵

tíng wèi jūn lái yòu dé míng, gōng yú yíng qǔ yǎn shuāng míng.
亭为君来又得名,公余赢取眼双明。
xī guāng yǐng suì huáng jīn yàn, bō miàn shēng liú bái yù chēng.
溪光影碎黄金艳,波面声流白玉琤。
yè bàn wú gē yuán dǐ hèn, wǎn lái shān sè bù shèng qíng.
夜半吴歌缘底恨,晚来山色不胜情。
fēng guāng wǒ yù píng fēn pò, gù bǎ yín biān dāng jié méng.
风光我欲平分破,故把吟边当结盟。

“故把吟边当结盟”平仄韵脚

拼音:gù bǎ yín biān dāng jié méng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故把吟边当结盟”的相关诗句

“故把吟边当结盟”的关联诗句

网友评论


* “故把吟边当结盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故把吟边当结盟”出自袁说友的 《和洪叔昞主簿浮玉亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。