“西湖历历旧嬉游”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖历历旧嬉游”出自宋代袁说友的《西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú lì lì jiù xī yóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西湖历历旧嬉游”全诗

《西湖》
西湖历历旧嬉游,佳处欣逢辄少留。
却恨草堂元不识,故教俗眼为君羞。

分类: 西湖

《西湖》袁说友 翻译、赏析和诗意

《西湖》是宋代袁说友创作的一首诗词,描绘了他在西湖游玩时的心情和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西湖历历旧嬉游,
佳处欣逢辄少留。
却恨草堂元不识,
故教俗眼为君羞。

诗意:
这首诗词描述了诗人在西湖游玩时的情景和感受。诗人对西湖的美景和愉悦的体验感到欣喜,但同时也感到悲伤和遗憾。他懊悔自己不能一直停留在西湖的美好地方,更加懊悔自己不能领悟到西湖的真正价值,以至于要让那些对西湖不了解的世俗之人为他感到羞耻。

赏析:
这首诗词通过对西湖的描绘,表达了诗人的心情和思考。首两句“西湖历历旧嬉游,佳处欣逢辄少留。”展示了诗人在西湖游玩时的欢乐和兴奋,他发现到西湖的美景和宜人之处时,却不得不匆匆离去,不能久留。这种离别的遗憾和无奈在第三、四句中得到了进一步的阐述。“却恨草堂元不识,故教俗眼为君羞。”诗人懊悔自己不能真正领悟到西湖的美,他认为这是自己的过错,而使得那些对西湖不了解的人为他感到羞耻。

这首诗词以简洁而富有表达力的语言,描绘了诗人对西湖美景的喜爱和对自身的反思。它展现了作者对西湖的深情和对人生的思考,通过对景物的描绘,抒发了作者内心的情感和矛盾。这首诗词给人一种深思熟虑、意味深长的感觉,同时也引发了人们对于美的追求和对自身欠缺的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖历历旧嬉游”全诗拼音读音对照参考

xī hú
西湖

xī hú lì lì jiù xī yóu, jiā chù xīn féng zhé shǎo liú.
西湖历历旧嬉游,佳处欣逢辄少留。
què hèn cǎo táng yuán bù shí, gù jiào sú yǎn wèi jūn xiū.
却恨草堂元不识,故教俗眼为君羞。

“西湖历历旧嬉游”平仄韵脚

拼音:xī hú lì lì jiù xī yóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖历历旧嬉游”的相关诗句

“西湖历历旧嬉游”的关联诗句

网友评论


* “西湖历历旧嬉游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖历历旧嬉游”出自袁说友的 《西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。