“楚王下见溯江舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚王下见溯江舟”出自宋代袁说友的《楚渚宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ wáng xià jiàn sù jiāng zhōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“楚王下见溯江舟”全诗

《楚渚宫》
楚王下见溯江舟,岂是城隅沮洳头。
自古循名多失实,不妨犹记旧风流。

分类:

《楚渚宫》袁说友 翻译、赏析和诗意

《楚渚宫》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《楚渚宫》中文译文:
楚王下见溯江舟,
岂是城隅沮洳头。
自古循名多失实,
不妨犹记旧风流。

诗意:
这首诗以楚王游船溯江的场景为背景,表达了诗人对于人们循着字面意义去解读事物的误导的思考。诗人认为,很多时候事物的表象并不能完全反映事实,因此应该多方思考,不妨记住过去的风流事物,以避免对事物的理解陷入狭隘的误区。

赏析:
这首诗以楚王下船溯江的情景作为开篇,通过景物描写展示了楚渚宫的壮丽景色,以及楚王亲自前来观赏的意义。接着,诗人反问,这样的景色岂能仅仅存在于城隅沮洳之地呢?诗人在提问中点明了对于循名失实的批判。他认为,很多时候人们过于依赖表面的字面意义,而忽视了事物的本质和真实面貌。最后两句表达了诗人对于旧时风流事物的怀念,也是对于人们在理解事物时应该保持开放心态的建议。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对于人们过于依赖表象和字面意义的思考。通过楚王游船的情景和对于循名失实的批判,诗人呼吁读者要保持警觉,不要被表面的外在所欺骗,要多方思考,保持对于事物多维度的理解。诗人以抒怀的方式表达了对于旧时风流事物的怀念,呼应了诗人对于保持开放心态的建议。整首诗情感真挚,意味深长,给人以启迪和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚王下见溯江舟”全诗拼音读音对照参考

chǔ zhǔ gōng
楚渚宫

chǔ wáng xià jiàn sù jiāng zhōu, qǐ shì chéng yú jù rù tóu.
楚王下见溯江舟,岂是城隅沮洳头。
zì gǔ xún míng duō shī shí, bù fáng yóu jì jiù fēng liú.
自古循名多失实,不妨犹记旧风流。

“楚王下见溯江舟”平仄韵脚

拼音:chǔ wáng xià jiàn sù jiāng zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚王下见溯江舟”的相关诗句

“楚王下见溯江舟”的关联诗句

网友评论


* “楚王下见溯江舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚王下见溯江舟”出自袁说友的 《楚渚宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。