“涧阔自流花”的意思及全诗出处和翻译赏析

涧阔自流花”出自宋代袁说友的《惠相之惠顾渚芽答以建茗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn kuò zì liú huā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“涧阔自流花”全诗

《惠相之惠顾渚芽答以建茗》
一室环三径,诸郎读五车。
山高空锁翠,涧阔自流花
辍我闽山焙,酬君顾渚芽。
书来惊岁晚,老去各天涯。

分类:

《惠相之惠顾渚芽答以建茗》袁说友 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代袁说友创作的《惠相之惠顾渚芽答以建茗》。以下是对其的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一间房内环绕着三条小径,众多学子乘坐五辆车辆前来。高山将蓝天锁住,宽阔的溪流中自由绽放鲜花。我中断了在闽山的焙茶工作,以此回报你赐予我的渚芽。书信到来,让我惊觉岁月已晚,我们渐渐老去,各自在天涯漂泊。

诗意:
这首诗描绘了一间房内的景象,以及袁说友与惠相之间的交往。房间环绕着三条小径,象征着友谊的联结。众多学子乘坐五辆车辆前来,显示了惠相的威望和袁说友的受宠。描绘了山高而天空湛蓝,溪流宽阔,自由绽放着鲜花,展现了自然的美丽和生机。袁说友中断了在闽山的焙茶工作,回报惠相赐予的渚芽,表达了对惠相的感激之情。最后,书信的到来让袁说友意识到年岁已晚,他们渐渐老去,各自在天涯漂泊,抒发了离别之情和时光流转的无常。

赏析:
袁说友以简洁明了的词句,勾勒出了一幅写实而又富有意境的画面。一间房内环绕着三条小径,给人以宁静与和谐的感觉,象征着友谊的牵连。众多学子乘坐五辆车辆前来,显示了惠相的威望与袁说友的地位,凸显了诗人在社会中的重要性。山高空锁翠,涧阔自流花,通过描绘自然景观,表现出生命力的蓬勃和美丽。袁说友中断了在闽山的焙茶工作,酬谢惠相,表达了他的感激之情,同时也体现了友情和人情的重要性。最后,诗人以岁月晚年的感叹和离别之情作为结尾,让人不禁感慨时光的匆匆流逝和人事的无常。

这首诗以简洁的语言描绘了友情、自然美和岁月流转的主题,展现了袁说友对惠相的感激之情和对时光流逝的思考,具有深远的情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涧阔自流花”全诗拼音读音对照参考

huì xiāng zhī huì gù zhǔ yá dá yǐ jiàn míng
惠相之惠顾渚芽答以建茗

yī shì huán sān jìng, zhū láng dú wǔ chē.
一室环三径,诸郎读五车。
shān gāo kōng suǒ cuì, jiàn kuò zì liú huā.
山高空锁翠,涧阔自流花。
chuò wǒ mǐn shān bèi, chóu jūn gù zhǔ yá.
辍我闽山焙,酬君顾渚芽。
shū lái jīng suì wǎn, lǎo qù gè tiān yá.
书来惊岁晚,老去各天涯。

“涧阔自流花”平仄韵脚

拼音:jiàn kuò zì liú huā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涧阔自流花”的相关诗句

“涧阔自流花”的关联诗句

网友评论


* “涧阔自流花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧阔自流花”出自袁说友的 《惠相之惠顾渚芽答以建茗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。