“箕裘且欲恋儒冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

箕裘且欲恋儒冠”出自宋代袁说友的《瑞孙周岁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī qiú qiě yù liàn rú guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“箕裘且欲恋儒冠”全诗

《瑞孙周岁》
头颅七十已看看,喜抱孙来傍晬盘。
敢望吾家有英物,箕裘且欲恋儒冠

分类:

《瑞孙周岁》袁说友 翻译、赏析和诗意

《瑞孙周岁》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十年过,我欣喜地抱着孙子坐在晚盘之时。我敢期望我的家庭能有出类拔萃的后代,我甚至渴望能永远穿着箕裘和儒冠。

诗意:
这首诗词表达了袁说友年迈的喜悦和对后代的期望。他领悟到岁月已经过去七十个年头,然而在晚年他获得了孙子的陪伴,这给他带来了无尽的欢乐和满足。袁说友希望自己的家族能够出现杰出的人才,有人能够继承他的智慧和品质。他对传统儒家文化的赞美也可以从他对箕裘和儒冠的向往中窥见。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了袁说友晚年的心情和期望。通过描述自己抱孙的场景和感受,他传达了老年人对家庭和后代的关怀与渴望。诗中的"瑞孙"象征着幸福和吉祥,显示了作者对孙子的深深喜爱。"晬盘"则是指傍晚时分,这个时刻使人联想到岁月的流逝和人生的终结,但作者却在此刻感受到了新生命的希望。

在诗意方面,袁说友表达了对后代的期望,希望他们能够承继家族的优良传统和文化。他向往着穿着箕裘和儒冠的形象,这是儒家士人的传统服饰,象征着高尚的品德和学问修养。通过这种向往,袁说友表达了他对儒家文化的崇敬,并希望自己的家族能够延续这种精神传统。

整首诗词情感真挚而深沉,通过简练的语言展现了晚年人对家庭和后代的深情厚意。同时,作者对传统文化的向往也体现了他对儒家价值观的坚守和传承。这首诗词表达了袁说友晚年的心境和对家族命运的期待,展现了作者深厚的人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箕裘且欲恋儒冠”全诗拼音读音对照参考

ruì sūn zhōu suì
瑞孙周岁

tóu lú qī shí yǐ kàn kàn, xǐ bào sūn lái bàng zuì pán.
头颅七十已看看,喜抱孙来傍晬盘。
gǎn wàng wú jiā yǒu yīng wù, jī qiú qiě yù liàn rú guān.
敢望吾家有英物,箕裘且欲恋儒冠。

“箕裘且欲恋儒冠”平仄韵脚

拼音:jī qiú qiě yù liàn rú guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箕裘且欲恋儒冠”的相关诗句

“箕裘且欲恋儒冠”的关联诗句

网友评论


* “箕裘且欲恋儒冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箕裘且欲恋儒冠”出自袁说友的 《瑞孙周岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。