“还乡须念锦衣时”的意思及全诗出处和翻译赏析

还乡须念锦衣时”出自宋代袁说友的《书魏元益便面》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán xiāng xū niàn jǐn yī shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“还乡须念锦衣时”全诗

《书魏元益便面》
闭门终老幽人事,负笈担簦学者宜。
过我幕虚黄卷日,还乡须念锦衣时

分类:

《书魏元益便面》袁说友 翻译、赏析和诗意

《书魏元益便面》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
闭门终老幽人事,
负笈担簦学者宜。
过我幕虚黄卷日,
还乡须念锦衣时。

诗意:
这首诗词表达了幽居的生活态度和对学者追求的思考。诗人选择了闭门终老的幽居生活,认为这是适合学者的。他提到自己过去曾经在幕府中度过时光,阅读着虚黄的古籍,现在却渴望回到家乡,怀念过去身着锦衣的时光。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人的心境和人生观。首句“闭门终老幽人事”,表达了诗人追求幽居的理想,希望远离尘嚣、静心修学。接着,“负笈担簦学者宜”,表明诗人认为学者应该肩负起求学的责任和担当,持续不断地追求知识。

下两句“过我幕虚黄卷日,还乡须念锦衣时”,通过对比过去和现在的生活,展现了诗人对家乡的思念和对过去锦衣华服时光的回忆。诗中的“黄卷”指的是古代的书籍,暗示诗人曾在幕府中阅读古籍的经历。

整首诗词简洁明快,抒发了诗人对幽居生活的向往和对家乡的思念之情。同时,也体现了对学者的理想追求和对过去的回忆。通过这种对比和情感的交融,诗词给人以深思和共鸣,展现了宋代士人的思想情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还乡须念锦衣时”全诗拼音读音对照参考

shū wèi yuán yì biàn miàn
书魏元益便面

bì mén zhōng lǎo yōu rén shì, fù jí dān dēng xué zhě yí.
闭门终老幽人事,负笈担簦学者宜。
guò wǒ mù xū huáng juǎn rì, huán xiāng xū niàn jǐn yī shí.
过我幕虚黄卷日,还乡须念锦衣时。

“还乡须念锦衣时”平仄韵脚

拼音:huán xiāng xū niàn jǐn yī shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还乡须念锦衣时”的相关诗句

“还乡须念锦衣时”的关联诗句

网友评论


* “还乡须念锦衣时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还乡须念锦衣时”出自袁说友的 《书魏元益便面》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。