“留翁未肯十分开”的意思及全诗出处和翻译赏析

留翁未肯十分开”出自宋代袁说友的《瑞香亭和丁端叔韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú wēng wèi kěn shí fēn kāi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“留翁未肯十分开”全诗

《瑞香亭和丁端叔韵》
拍手阑干看锦堆,留翁未肯十分开
惜花惜别情相似,急急从今载酒来。

分类:

《瑞香亭和丁端叔韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《瑞香亭和丁端叔韵》
朝代:宋代
作者:袁说友

瑞香亭中拍手阑干,欣赏着堆积如锦的花朵,而留宿的老人却不愿将其完全展开。他怜惜花朵,也怜惜与花道别的情感相似,匆匆地从今天起带来了酒。

这首诗词是宋代袁说友创作的,以瑞香亭为背景,表达了对美好事物的珍惜和对离别情感的深切体验。诗人通过描绘瑞香亭中的锦堆花朵,展现了它们的美丽和令人陶醉的景象。然而,诗人却选择了留下一部分花朵未完全展开,这种选择体现了对美的保留和珍惜,同时也象征着对美好时光的留恋。

诗中表达的离别情感也是一重要主题。诗人怜惜花朵,这种怜惜与他对离别情感的共鸣相似。离别的时刻也许是短暂的,但它带来的伤感却是无法避免的。为了纪念这一刻,诗人匆匆带来了酒,以此来缓解内心的痛苦和寂寞。

这首诗词通过简洁明了的语言和意象描绘,将人们对美好事物的珍惜和对离别情感的深刻体验表达得淋漓尽致。它既展示了美丽的景象,又触动人们内心深处的情感共鸣,使人们对生命中的瞬间珍贵和感慨万千。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留翁未肯十分开”全诗拼音读音对照参考

ruì xiāng tíng hé dīng duān shū yùn
瑞香亭和丁端叔韵

pāi shǒu lán gān kàn jǐn duī, liú wēng wèi kěn shí fēn kāi.
拍手阑干看锦堆,留翁未肯十分开。
xī huā xī bié qíng xiāng sì, jí jí cóng jīn zài jiǔ lái.
惜花惜别情相似,急急从今载酒来。

“留翁未肯十分开”平仄韵脚

拼音:liú wēng wèi kěn shí fēn kāi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留翁未肯十分开”的相关诗句

“留翁未肯十分开”的关联诗句

网友评论


* “留翁未肯十分开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留翁未肯十分开”出自袁说友的 《瑞香亭和丁端叔韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。