“通途自分且徐行”的意思及全诗出处和翻译赏析

通途自分且徐行”出自宋代曾丰的《迎仓使李监丞八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōng tú zì fēn qiě xú xíng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“通途自分且徐行”全诗

《迎仓使李监丞八绝》
妙龄徒手掇科名,发轫风云九万程。
捷径何妨聊决起,通途自分且徐行

分类:

《迎仓使李监丞八绝》曾丰 翻译、赏析和诗意

《迎仓使李监丞八绝》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙龄徒手掇科名,
发轫风云九万程。
捷径何妨聊决起,
通途自分且徐行。

诗意:
这首诗描绘了迎接仓使李监丞的场景,表达了诗人对于追求功名的思考和看法。诗人认为,年轻的人只凭自己的才智和努力就可以取得科举的名望。他相信天下事物的发展是九万里的旅程,而他们正处在这个旅程的起点。诗人主张不妨选择捷径,但也要保持稳健的步伐,坚持自己的道路。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对于功名的追求和人生的态度。诗人以"妙龄徒手掇科名"来形容年轻人凭借自己的才智和努力追求科举的荣誉,表现了对年轻一代的赞赏和鼓励。"发轫风云九万程"表达了诗人对这个世界的观察和对未来的展望,认为成功和成就需要经历漫长而充满挑战的旅程。诗人主张在追求目标时可以尝试捷径,但也要保持冷静和稳健,不要轻易放弃自己的原则和道路。

整首诗以简洁明了的语言,传达了诗人对于追求成就的热情和对于人生道路的思考。诗人鼓励年轻人要有追求,要勇敢探索,同时也要保持自己的独立和原则。这首诗既是对于当时科举制度的思考,也是对于人生追求的思考,具有启发和鼓舞人心的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“通途自分且徐行”全诗拼音读音对照参考

yíng cāng shǐ lǐ jiān chéng bā jué
迎仓使李监丞八绝

miào líng tú shǒu duō kē míng, fā rèn fēng yún jiǔ wàn chéng.
妙龄徒手掇科名,发轫风云九万程。
jié jìng hé fáng liáo jué qǐ, tōng tú zì fēn qiě xú xíng.
捷径何妨聊决起,通途自分且徐行。

“通途自分且徐行”平仄韵脚

拼音:tōng tú zì fēn qiě xú xíng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“通途自分且徐行”的相关诗句

“通途自分且徐行”的关联诗句

网友评论


* “通途自分且徐行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“通途自分且徐行”出自曾丰的 《迎仓使李监丞八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。