“同游漕幕旧三宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

同游漕幕旧三宾”出自宋代曾丰的《迎仓使李监丞八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng yóu cáo mù jiù sān bīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“同游漕幕旧三宾”全诗

《迎仓使李监丞八绝》
同游漕幕旧三宾,台府两为新主人。
应念江西撙斋老,长裾犹曳幕中尘。

分类:

《迎仓使李监丞八绝》曾丰 翻译、赏析和诗意

《迎仓使李监丞八绝》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
迎接仓库使者李监丞八首绝句

诗意:
这首诗描绘了诗人曾丰迎接仓库使者李监丞的场景,表达了对李监丞新任职位的祝贺和对他前任江西撙斋老的怀念之情。诗人以细腻的笔触展现了时光更迭和人事变迁所带来的情感变化。

赏析:
这首诗以迎接李监丞为主题,通过写景描绘和情感抒发,展现了作者的感慨之情。

首句“同游漕幕旧三宾”,以婉约的语言表达了作者与李监丞共同游览漕运幕府,回忆起以往与他人一同游玩的情景。这里的“漕幕”指的是漕运的营地,是官府管理运输的地方,也象征着官职和权力。

接下来的一句“台府两为新主人”,表达了李监丞和江西撙斋老在职位上的交替。这句话引出了整首诗的主题,即新旧交替、人事更迭。

第三句“应念江西撙斋老”,表达了作者对江西撙斋老的思念之情。江西撙斋老是李监丞的前任,他的离去使得作者对过去时光产生了怀念之情。

最后一句“长裾犹曳幕中尘”,通过描写长衣在幕中飘扬的景象,表达了作者对过去时光的感慨。长衣曳地的形象传递出岁月流转、时光荏苒的意味。

整首诗以简洁的文字展现了作者对新旧交替和人事变迁的感慨和思考。通过写景与情感相结合,表达了对过去时光的怀念和对未来的祝愿。诗人以细腻的笔触和深沉的情感打动读者,让人感受到岁月流转和人事变迁所带来的情感波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同游漕幕旧三宾”全诗拼音读音对照参考

yíng cāng shǐ lǐ jiān chéng bā jué
迎仓使李监丞八绝

tóng yóu cáo mù jiù sān bīn, tái fǔ liǎng wèi xīn zhǔ rén.
同游漕幕旧三宾,台府两为新主人。
yīng niàn jiāng xī zǔn zhāi lǎo, zhǎng jū yóu yè mù zhōng chén.
应念江西撙斋老,长裾犹曳幕中尘。

“同游漕幕旧三宾”平仄韵脚

拼音:tóng yóu cáo mù jiù sān bīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同游漕幕旧三宾”的相关诗句

“同游漕幕旧三宾”的关联诗句

网友评论


* “同游漕幕旧三宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同游漕幕旧三宾”出自曾丰的 《迎仓使李监丞八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。