“我新两耳似蝉鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

我新两耳似蝉鸣”出自宋代曾丰的《闻蝉五绝句奉呈诸幕友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ xīn liǎng ěr shì chán míng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“我新两耳似蝉鸣”全诗

《闻蝉五绝句奉呈诸幕友》
静坐幽眠自反听,我新两耳似蝉鸣
今日更向耳边噪,会忘归真作一声。

分类:

《闻蝉五绝句奉呈诸幕友》曾丰 翻译、赏析和诗意

《闻蝉五绝句奉呈诸幕友》是宋代诗人曾丰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在幽静的地方,自我反思时,听到了新的声音,像是蝉鸣。今天这声音更加嘈杂,使我忘却了回归真实的本性,只发出一声响动。

诗意:
这首诗以听到蝉鸣为主题,表达了诗人在静坐中的心境和感悟。诗人在寂静的环境中反思自己,感受到一种新的声音,它让他忘记了回归内心本真的道路,只是发出了一声噪音。通过描绘蝉鸣的变化,诗人抒发了对人生追求真实与内心深处的思考。

赏析:
这首诗通过蝉鸣的隐喻,表达了诗人对人生的思考和反思。蝉鸣是夏季的特有声音,寓意着生命的短暂和转瞬即逝。诗人在幽静的环境中听到这种声音,引发了他对自身存在的思考。诗人通过描述蝉鸣声的变化,表现了自己内心的纷扰和迷惘。尽管蝉鸣声越来越嘈杂,但诗人意识到这种噪音只是外界干扰,他仍然要努力回归内心的真实本性。

这首诗以简洁明了的语言表达了复杂的思想和情感。诗人通过对蝉鸣声的描绘,将自己的心境和人生意义融入其中,引发读者对生命、内心和追求真实的思考。整首诗通过对声音的描写,传递了一种超越语言的哲理和情感,让人产生共鸣和思索。

总之,这首诗词通过对蝉鸣的意象和隐喻,表达了诗人对内心世界和真实本性的思考。它通过简洁的语言和深邃的意境,引发人们对生命和追求真实的思考,展示了宋代诗人曾丰的独特艺术风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我新两耳似蝉鸣”全诗拼音读音对照参考

wén chán wǔ jué jù fèng chéng zhū mù yǒu
闻蝉五绝句奉呈诸幕友

jìng zuò yōu mián zì fǎn tīng, wǒ xīn liǎng ěr shì chán míng.
静坐幽眠自反听,我新两耳似蝉鸣。
jīn rì gèng xiàng ěr biān zào, huì wàng guī zhēn zuò yī shēng.
今日更向耳边噪,会忘归真作一声。

“我新两耳似蝉鸣”平仄韵脚

拼音:wǒ xīn liǎng ěr shì chán míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我新两耳似蝉鸣”的相关诗句

“我新两耳似蝉鸣”的关联诗句

网友评论


* “我新两耳似蝉鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我新两耳似蝉鸣”出自曾丰的 《闻蝉五绝句奉呈诸幕友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。