“门未纳溪溪是剩”的意思及全诗出处和翻译赏析

门未纳溪溪是剩”出自宋代曾丰的《寄题黄舜卿双溪阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wèi nà xī xī shì shèng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“门未纳溪溪是剩”全诗

《寄题黄舜卿双溪阁》
山无背宅宅何胜,门未纳溪溪是剩
一阁翚飞若见招,双溪蟠屈如回应。
有酒不容阁生尘,无诗莫与溪写真。
秋碧澄寒石齿齿,春黄涨暖风鳞鳞。
有如此水皆诗思,半酣还养客之技。
气之浊者客勿讳,主人胸中有泾渭。
味之美者客勿矜,主人胸中有淄渑。
辨入涓滴太分明,醉游汗漫真混成,客与主人俱忘形。

分类:

《寄题黄舜卿双溪阁》曾丰 翻译、赏析和诗意

《寄题黄舜卿双溪阁》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山上没有比这座宅子更好的,门前未曾有过其他溪流,只有这一座阁楼高耸入云,仿佛在招呼着人们的到来。而双溪则蜿蜒回应着阁楼的邀请。有美酒,阁楼不容尘埃侵扰;没有诗意,就不要与溪水写真。秋天的山林碧绿清寒,石头齿齿分明;春天的山林则一片暖黄,风吹起涟漪。如此美景激发出人们的诗意,半醉之中也能培养客人的才艺。如果有让人感到不悦的事情,请客人不要讳言,因为主人内心中有着明确的喜怒哀乐之分。如果有美味,客人不需矜夸,主人内心中有着独特的鉴赏。分辨一滴水的涓滴清澈,沉醉之中真实与虚幻交融,客人与主人都忘记了自我。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象,以及主人与客人之间的交流和心灵的共鸣。诗人通过山、宅、溪、阁等意象,展现了山水之间的和谐与美好。山上的宅子高耸入云,门前的溪流回应着宅子的邀请,形成了一幅宜人的景象。主人以自己的酒和诗意款待客人,表达出他对客人的热情和好客之心,同时也展示了自己的才情和修养。诗中还强调了主人的胸襟宽广,不拘泥于琐事和物质,而是注重内心的喜怒哀乐和审美的鉴赏。最后,诗人以醉游和忘我来表达主人与客人在这美景中彼此交融的境界,他们忘记了自我,融入了自然之中。

整首诗词以山水为背景,以客人和主人的互动为线索,表达了诗人对自然美景和人情雅致的赞美,同时也反映了主人的品味和修养,以及与客人共享美好时光的愉悦和忘我情境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门未纳溪溪是剩”全诗拼音读音对照参考

jì tí huáng shùn qīng shuāng xī gé
寄题黄舜卿双溪阁

shān wú bèi zhái zhái hé shèng, mén wèi nà xī xī shì shèng.
山无背宅宅何胜,门未纳溪溪是剩。
yī gé huī fēi ruò jiàn zhāo, shuāng xī pán qū rú huí yìng.
一阁翚飞若见招,双溪蟠屈如回应。
yǒu jiǔ bù róng gé shēng chén, wú shī mò yǔ xī xiě zhēn.
有酒不容阁生尘,无诗莫与溪写真。
qiū bì chéng hán shí chǐ chǐ, chūn huáng zhǎng nuǎn fēng lín lín.
秋碧澄寒石齿齿,春黄涨暖风鳞鳞。
yǒu rú cǐ shuǐ jiē shī sī, bàn hān hái yǎng kè zhī jì.
有如此水皆诗思,半酣还养客之技。
qì zhī zhuó zhě kè wù huì, zhǔ rén xiōng zhōng yǒu jīng wèi.
气之浊者客勿讳,主人胸中有泾渭。
wèi zhī měi zhě kè wù jīn, zhǔ rén xiōng zhōng yǒu zī miǎn.
味之美者客勿矜,主人胸中有淄渑。
biàn rù juān dī tài fēn míng, zuì yóu hàn màn zhēn hùn chéng,
辨入涓滴太分明,醉游汗漫真混成,
kè yǔ zhǔ rén jù wàng xíng.
客与主人俱忘形。

“门未纳溪溪是剩”平仄韵脚

拼音:mén wèi nà xī xī shì shèng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门未纳溪溪是剩”的相关诗句

“门未纳溪溪是剩”的关联诗句

网友评论


* “门未纳溪溪是剩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门未纳溪溪是剩”出自曾丰的 《寄题黄舜卿双溪阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。