“凛凛朝端烈丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

凛凛朝端烈丈夫”出自宋代曾丰的《代人挽王待制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐn lǐn cháo duān liè zhàng fū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“凛凛朝端烈丈夫”全诗

《代人挽王待制》
盘盘胸次五车书,凛凛朝端烈丈夫
诡道至前无肯可,危言及上有都俞。
熊罴声撼据关虎,鹰隼气吞凭社孤。
遗直莫容遗爱在,王公名字与湖俱。

分类:

《代人挽王待制》曾丰 翻译、赏析和诗意

《代人挽王待制》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
胸中书籍堆满了五车,朝廷之中的烈丈夫凛然威严。面对险恶的局势,却无人肯担当;说出危险的言论,却被都俞所阻。熊罴的咆哮震撼着关口,鹰隼的气魄吞噬着孤寂的社稷。为了遗留真直的价值,不容忍遗忘的爱,王公的名字将与湖泊共存。

诗意:
这首诗词通过描绘一个凛然威严、正直而坚毅的丈夫形象,抒发了作者对时代风云变幻的忧虑和对时局的不满。诗中表达了对当时社会的批判,批评了人们的胆怯和畏惧,以及对权势者的奉迎和阻碍真理的言论。作者表达了对真直价值观的追求和珍爱的态度,并将这种价值与王公的名字联系在一起,寄托了对美好未来的希望。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对时局的忧虑和对正直价值的追求。诗中通过对胸中书籍的描绘,展示了主人公的学识渊博和胸怀壮志。同时,通过描绘凛然威严的丈夫形象,表达了作者对强者勇敢无畏的向往和敬重。诗中的"诡道至前无肯可"和"危言及上有都俞"则暗示了当时社会的险恶局势和对真理的压制。最后,将王公的名字与湖泊联系在一起,表达了对真直价值的传承和珍爱之情。

这首诗词通过对社会现象的描绘,表达了对时代风云变幻的忧虑和对正直价值的追求。它以深沉而富有哲理的语言,引发读者对社会现实和人性的反思,同时表达了作者对美好未来的希望和对真理的坚守。诗中的形象描写生动鲜明,意境深远,给人以思考和启示,展现了宋代诗歌的独特风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凛凛朝端烈丈夫”全诗拼音读音对照参考

dài rén wǎn wáng dài zhì
代人挽王待制

pán pán xiōng cì wǔ chē shū, lǐn lǐn cháo duān liè zhàng fū.
盘盘胸次五车书,凛凛朝端烈丈夫。
guǐ dào zhì qián wú kěn kě, wēi yán jí shàng yǒu dōu yú.
诡道至前无肯可,危言及上有都俞。
xióng pí shēng hàn jù guān hǔ, yīng sǔn qì tūn píng shè gū.
熊罴声撼据关虎,鹰隼气吞凭社孤。
yí zhí mò róng yí ài zài, wáng gōng míng zì yǔ hú jù.
遗直莫容遗爱在,王公名字与湖俱。

“凛凛朝端烈丈夫”平仄韵脚

拼音:lǐn lǐn cháo duān liè zhàng fū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凛凛朝端烈丈夫”的相关诗句

“凛凛朝端烈丈夫”的关联诗句

网友评论


* “凛凛朝端烈丈夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凛凛朝端烈丈夫”出自曾丰的 《代人挽王待制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。