“俄藏靉靉间”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄藏靉靉间”出自宋代曾丰的《与邓继高望沙山同赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é cáng ài ài jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“俄藏靉靉间”全诗

《与邓继高望沙山同赋》
先喜见沙山,俄藏靉靉间
云非夺吾好,天固与人悭。
未遽清风起,何当旧观还。
峥嵘终莫掩,兹且听潺湲。

分类:

《与邓继高望沙山同赋》曾丰 翻译、赏析和诗意

《与邓继高望沙山同赋》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先喜见沙山,俄藏靉靉间。
云非夺吾好,天固与人悭。
未遽清风起,何当旧观还。
峥嵘终莫掩,兹且听潺湲。

诗意:
诗人曾丰在这首诗中借沙山表达了自己的情感。他初次看到沙山时非常高兴,但转瞬间又被云雾遮掩。诗人认为云雾并没有夺走他的喜悦,而是天地间的常态。诗人希望清风能再次吹起,让他能够回到过去的观景地,欣赏到沙山的壮丽景色。他坚信峥嵘的山势终究不会被遮掩,同时也借此表达了人生的坎坷和追求的态度。

赏析:
这首诗词以沙山为背景,表达了诗人对自然景色的喜悦和对人生变迁的思考。诗人在初次见到沙山时的喜悦和云雾遮掩后的思索,反映了人生中遇到的喜悦和挫折。诗人把云雾看作是天地间的常态,表达了对自然界变化的理解和接纳。他希望能够再次看到清风吹起,回到过去的观景地,这也暗喻了对过去美好时光的怀念和对未来的期待。最后,诗人以峥嵘的山势比喻了人生的坚韧和不屈,表达了他对实现梦想和追求理想的决心。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的情感和对自然景色的赞美,同时也通过抒发个人情感与对人生的感慨,传达了一种积极向上、积极进取的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄藏靉靉间”全诗拼音读音对照参考

yǔ dèng jì gāo wàng shā shān tóng fù
与邓继高望沙山同赋

xiān xǐ jiàn shā shān, é cáng ài ài jiān.
先喜见沙山,俄藏靉靉间。
yún fēi duó wú hǎo, tiān gù yú rén qiān.
云非夺吾好,天固与人悭。
wèi jù qīng fēng qǐ, hé dāng jiù guān hái.
未遽清风起,何当旧观还。
zhēng róng zhōng mò yǎn, zī qiě tīng chán yuán.
峥嵘终莫掩,兹且听潺湲。

“俄藏靉靉间”平仄韵脚

拼音:é cáng ài ài jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄藏靉靉间”的相关诗句

“俄藏靉靉间”的关联诗句

网友评论


* “俄藏靉靉间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄藏靉靉间”出自曾丰的 《与邓继高望沙山同赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。