“雕鹗着风斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕鹗着风斜”出自宋代曾丰的《中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo è zhe fēng xié,诗句平仄:平仄平平。

“雕鹗着风斜”全诗

《中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别》
文正三槐宅,延平六桂家。
芝兰含露秀,雕鹗着风斜
螭首终簪笔,河阳且种花。
乘时长得意,毋忘夜分茶。

分类:

《中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别》曾丰 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人曾丰创作的《中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别

诗词中文译文:
在中都相遇,新崇德宰范纯之为了和我同住,留下了这段话作为离别的赠言。

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期的一幅景象,诗人曾丰在中都与宰相范纯之相遇,并且被邀请到范纯之的馆宅共同居住。诗人在这里领略到了美丽的花草和自由翱翔的鹰隼。他觉得自己如同螭首一般,一直在用文笔表达自己的思想,而范纯之则在耕种花草,享受着闲适的生活。诗人感到时光流转,自己正在迎来一个充满自豪和喜悦的时刻,但他也提醒范纯之,不要忘记晚上一起品茶的时光。

赏析:
这首诗词以对宋代时期的生活景象的描绘为主线,通过细腻的描写和意象的构建,展现了一种宁静而自由自在的生活态度。诗人通过花草和鹰隼这些自然元素的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。他将自己比作螭首,寓意自己一直在用文笔表达内心的情感和思想,而范纯之则扮演着耕种花草的角色,象征着安逸和宁静。整首诗词以淡雅的笔触,展现了一种平和而宁静的生活情景,同时也流露出诗人对于时光流转的感慨和对友谊的珍惜之情。通过赠言的形式,诗人与范纯之之间建立了一种深厚的情感联系,表达了自己对友谊的珍视和离别时的思念之情。

这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了宋代文人的生活态度和情感体验,同时也传达了对友谊和自由生活的向往。它既是对于时代背景的一种写照,也是诗人内心世界的一次流露,充满了美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕鹗着风斜”全诗拼音读音对照参考

zhōng dōu xiè hòu xīn chóng dé zǎi fàn chún zhī wèi tóng guǎn zhe yǔ zèng bié
中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别

wén zhèng sān huái zhái, yán píng liù guì jiā.
文正三槐宅,延平六桂家。
zhī lán hán lù xiù, diāo è zhe fēng xié.
芝兰含露秀,雕鹗着风斜。
chī shǒu zhōng zān bǐ, hé yáng qiě zhòng huā.
螭首终簪笔,河阳且种花。
chéng shí zhǎng de yì, wú wàng yè fēn chá.
乘时长得意,毋忘夜分茶。

“雕鹗着风斜”平仄韵脚

拼音:diāo è zhe fēng xié
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕鹗着风斜”的相关诗句

“雕鹗着风斜”的关联诗句

网友评论


* “雕鹗着风斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕鹗着风斜”出自曾丰的 《中都邂逅新崇德宰范纯之为同馆着语赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。