“酝酿开年满意晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

酝酿开年满意晴”出自宋代曾丰的《端月上浣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn niàng kāi nián mǎn yì qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酝酿开年满意晴”全诗

《端月上浣》
玄冬连日太阴凝,酝酿开年满意晴
槁植惊春荣意动,孤飞触暖偶情生。
心无外慕溪南牧,眼不旁观陇上耕。
桀溺长沮渠辈是,休教知我为将迎。

分类:

《端月上浣》曾丰 翻译、赏析和诗意

《端月上浣》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

端月上浣

玄冬连日太阴凝,
寓意着深冬时节阴郁的天空连绵不断。
酝酿开年满意晴。
预示着阴冷的冬天即将过去,迎来新年的晴朗与满足。

槁植惊春荣意动,
干瘪的树木惊动了春天的生机和繁荣。
孤飞触暖偶情生。
独自飞翔的鸟儿感受到温暖,产生了偶然的情感。

心无外慕溪南牧,
内心没有外在的崇拜,只追寻自己的内心牧场。
眼不旁观陇上耕。
眼睛不愿旁观他人在田野辛勤劳作。

桀溺长沮渠辈是,
桀溺的人和长沮渠辈都是如此。
休教知我为将迎。
不要让他们知道我将要去迎接的是什么。

诗词《端月上浣》以冬至之后的冷冽季节为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了对冬天的离别和对春天的期盼。诗人以玄冬夜晚的阴郁氛围开篇,凝结了寒冷冬日的寂寥与沉闷。随着诗词的发展,诗人以槁植惊春为象征,表达了春天的生机与繁荣即将到来的希望。诗人在孤飞触暖的描写中,通过自然景象与自身情感的交融,表达了对温暖和情感的渴望。

诗词的后半部分转而表达了诗人内心的追求和态度。他坚持追求内心的真实和自由,不被外在的虚荣和功利所左右,以心无外慕溪南牧来形容自己的追求。同时,他也拒绝成为旁观者,不愿眼观陇上耕,暗示自己不甘于被动地观察他人的劳作,而是积极行动起来。最后两句诗中,作者以桀溺和长沮渠辈来形容那些骄横傲慢的人,表示自己不愿与他们为伍或被他们所知晓,表达了作者坚守自己的独立和独特的立场。

整首诗词通过自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了作者对自由与真实的追求,以及对春天的渴望和对虚荣的拒绝。这首诗词在表达内心情感的同时,也传递了一种追求独立和坚持自我的精神,具有一定的人生哲理和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酝酿开年满意晴”全诗拼音读音对照参考

duān yuè shàng huàn
端月上浣

xuán dōng lián rì tài yīn níng, yùn niàng kāi nián mǎn yì qíng.
玄冬连日太阴凝,酝酿开年满意晴。
gǎo zhí jīng chūn róng yì dòng, gū fēi chù nuǎn ǒu qíng shēng.
槁植惊春荣意动,孤飞触暖偶情生。
xīn wú wài mù xī nán mù, yǎn bù páng guān lǒng shàng gēng.
心无外慕溪南牧,眼不旁观陇上耕。
jié nì zhǎng jǔ qú bèi shì, xiū jiào zhī wǒ wèi jiāng yíng.
桀溺长沮渠辈是,休教知我为将迎。

“酝酿开年满意晴”平仄韵脚

拼音:yùn niàng kāi nián mǎn yì qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酝酿开年满意晴”的相关诗句

“酝酿开年满意晴”的关联诗句

网友评论


* “酝酿开年满意晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酝酿开年满意晴”出自曾丰的 《端月上浣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。