“归欤湖合流”的意思及全诗出处和翻译赏析

归欤湖合流”出自宋代曾丰的《衡阳合江亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī yú hú hé liú,诗句平仄:平平平平平。

“归欤湖合流”全诗

《衡阳合江亭》
经过西溪胜,追寻后洞幽。
江形叉燕尾,石势涌鳌头。
至止岳余气,归欤湖合流
酒杯饶不下,千古吊湘愁。

分类:

《衡阳合江亭》曾丰 翻译、赏析和诗意

《衡阳合江亭》是宋代曾丰所作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过西溪胜,追寻后洞幽。
江形叉燕尾,石势涌鳌头。
至止岳余气,归欤湖合流。
酒杯饶不下,千古吊湘愁。

诗意:
这首诗描绘了衡阳地区景色的变化和自然景观的壮丽之处。诗人经过西溪胜地,追寻着后洞的幽静之处。江水形状像燕尾分叉,石头形态如鳌头涌动。诗人感叹着在衡阳山脉的尽头,岳山的气势依然在继续,最终汇入湖泊。酒杯里的酒一直倾斜不停,表达了对湘江上的历史和悲愁的思念。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景观的壮丽和衡阳地区的山水之美。通过描写西溪胜和后洞的景色,诗人展现了自然环境的宁静和幽深。江水的形状像燕尾叉分,石头如鳌头涌动,将自然景观形象化地表达出来,增强了诗词的形象感。诗人以岳山的气势和湖泊的合流来象征衡阳山脉的辽阔和壮丽,展示了大自然的伟大和恢弘。最后,通过描述不停倾斜的酒杯,诗人表达了对湘江上的历史和悲愁的怀念,给予读者一种深情厚意的感受。

这首诗通过对衡阳景色的描绘,展示了自然山水的壮丽和历史的沧桑,给人一种宁静、恢弘和怀旧之感。诗中的景物描写细腻而富有形象感,让读者仿佛置身于诗人的所在,感受到大自然的美妙和历史的沉淀。整首诗节奏流畅,语言简洁,意境深远,给人以思索和遐想的空间,使人们对自然的伟大和历史的深厚有了更深的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归欤湖合流”全诗拼音读音对照参考

héng yáng hé jiāng tíng
衡阳合江亭

jīng guò xī xī shèng, zhuī xún hòu dòng yōu.
经过西溪胜,追寻后洞幽。
jiāng xíng chā yàn wěi, shí shì yǒng áo tóu.
江形叉燕尾,石势涌鳌头。
zhì zhǐ yuè yú qì, guī yú hú hé liú.
至止岳余气,归欤湖合流。
jiǔ bēi ráo bù xià, qiān gǔ diào xiāng chóu.
酒杯饶不下,千古吊湘愁。

“归欤湖合流”平仄韵脚

拼音:guī yú hú hé liú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归欤湖合流”的相关诗句

“归欤湖合流”的关联诗句

网友评论


* “归欤湖合流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归欤湖合流”出自曾丰的 《衡阳合江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。