“不须垂钓引青丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须垂钓引青丝”出自唐代元稹的《修龟山鱼池示众僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū chuí diào yǐn qīng sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须垂钓引青丝”全诗

《修龟山鱼池示众僧》
劝尔诸僧好护持,不须垂钓引青丝
云山莫厌看经坐,便是浮生得道时。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《修龟山鱼池示众僧》元稹 翻译、赏析和诗意

《修龟山鱼池示众僧》是唐代诗人元稹所作,诗意非常深刻。这首诗词是作者写给僧人们的劝勉之作。诗中,作者以修龟山鱼池为背景,告诫僧人们要保持志向,不要沉迷于世俗的快乐和享受。

在诗中,作者劝诫诸僧不要垂钓和引青丝,这里的钓和青丝都是世俗的象征,暗喻人们对于物质享受的追求。作者告诫诸僧们要以看经坐禅为乐,不要厌倦云山之美。他说,只有专心修行,才能真正获得解脱和得道。

另一方面,修龟山鱼池也有其象征意义。修龟山是佛教中的圣地,在这里修行可以获得福报。而鱼池则是指世俗的诱惑和欲望,告诫僧人不要被这些诱惑所困扰。

整首诗以简洁的语言,表达了作者对诸僧们的启示和劝勉。他以修行者的心态来看待世俗的享受,传达了一种超脱尘世的情怀。

中文译文:
劝尔诸僧好护持,
提醒僧人们要保持志向,

不须垂钓引青丝。
不要沉迷于世俗的快乐和享受。

云山莫厌看经坐,
不要厌倦云山之美,专心看经修行,

便是浮生得道时。
只有通过专心修行,才能真正获得解脱和得道。

这首诗以简练的词句表达了作者给僧人们的劝诫,展现了超脱尘俗的情怀。通过修龟山鱼池这一背景,暗示了修行者应该保持清净的心灵,并且不要沉迷于世俗的喜悦和欲望。作者通过诗中的警示,表达了对修行者的鼓励和希望。总的来说,这首诗词给人以启迪,强调修行者实现解脱必须专心致志、舍弃尘世的欲望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须垂钓引青丝”全诗拼音读音对照参考

xiū guī shān yú chí shì zhòng sēng
修龟山鱼池示众僧

quàn ěr zhū sēng hǎo hù chí, bù xū chuí diào yǐn qīng sī.
劝尔诸僧好护持,不须垂钓引青丝。
yún shān mò yàn kàn jīng zuò, biàn shì fú shēng de dào shí.
云山莫厌看经坐,便是浮生得道时。

“不须垂钓引青丝”平仄韵脚

拼音:bù xū chuí diào yǐn qīng sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须垂钓引青丝”的相关诗句

“不须垂钓引青丝”的关联诗句

网友评论

* “不须垂钓引青丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须垂钓引青丝”出自元稹的 《修龟山鱼池示众僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。