“对扬王休”的意思及全诗出处和翻译赏析

对扬王休”出自宋代真宗的《宁宗朝享三十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì yáng wáng xiū,诗句平仄:仄平平平。

“对扬王休”全诗

《宁宗朝享三十五首》
尊斝星陈,疊幂云舒。
来贰莺觞,玉俩琼琚。
相予严祀,秉德有功。
对扬王休,何福不除。

分类:

《宁宗朝享三十五首》真宗 翻译、赏析和诗意

《宁宗朝享三十五首》是宋代真宗所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
以尊贵之斝星陈列,层层叠叠的云彩舒展。
来到我面前是两只鸟盛放的酒杯,宛如玉石和琼珠。
我们严肃地祭祀着,秉持着德行并取得了功绩。
面对着扬王,我们祈求他的安宁,希望福祉永远存在。

诗意和赏析:
《宁宗朝享三十五首》是一首表达宁宗对祭祀仪式的参与和对国家繁荣安宁的祈愿的诗词。诗中以尊贵的斝星陈设和层层叠叠的云彩舒展作为开篇,形容了庄严隆重的祭祀场景,展现了皇帝对祭祀仪式的高度重视和敬意。接着,诗人描述了两只鸟形成的酒杯,比喻为珍贵的玉石和琼珠,象征着酒杯的尊贵和华美。这种富丽堂皇的描绘,凸显了祭祀仪式的庄重和隆重。

在第三句中,诗人强调了自己对祭祀的严谨态度和对德行的秉持,以及为国家做出的功绩。这种表达体现了皇帝的责任心和对国家繁荣的关切,也体现了他对于自身政绩的自豪。

最后一句诗中,诗人表达了对扬王的祝福和对国家的祈愿。扬王指的是皇帝的父亲,因此可以理解为对皇帝的祝福和期望。整首诗词以庄严、华美的描绘和祝福的祈愿,展现了皇帝对于国家和君王的崇敬和祈愿,表达了他希望国家安宁繁荣、君王福泽万民的美好愿景。

总体而言,这首诗词通过华美的描绘和祈福的祝愿,展现了皇帝对祭祀仪式的虔诚和对国家繁荣安宁的期望,体现了宋代真宗的治国理念和君主责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对扬王休”全诗拼音读音对照参考

níng zōng cháo xiǎng sān shí wǔ shǒu
宁宗朝享三十五首

zūn jiǎ xīng chén, dié mì yún shū.
尊斝星陈,疊幂云舒。
lái èr yīng shāng, yù liǎ qióng jū.
来贰莺觞,玉俩琼琚。
xiāng yǔ yán sì, bǐng dé yǒu gōng.
相予严祀,秉德有功。
duì yáng wáng xiū, hé fú bù chú.
对扬王休,何福不除。

“对扬王休”平仄韵脚

拼音:duì yáng wáng xiū
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对扬王休”的相关诗句

“对扬王休”的关联诗句

网友评论


* “对扬王休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对扬王休”出自真宗的 《宁宗朝享三十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。