“于皇乐舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

于皇乐舞”出自宋代真宗的《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú huáng yuè wǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“于皇乐舞”全诗

《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》
于皇乐舞,进旅退旅。
一弛一张,笙声具举。
岂惟玩声,象德是似。
神鉴孔昭,福禄来予。

分类:

《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》真宗 翻译、赏析和诗意

《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》是宋代皇帝真宗所作的一首诗词。这首诗词描绘了皇帝在郊祀仪式上的场景和情感。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

皇帝身处于皇乐之中,观赏着舞蹈表演,旅行者进入、离开,人们忽紧张忽放松。笙声响起,音乐合奏。这并不仅仅是一种娱乐,而是有着象征美德的意义。皇帝感觉自己就像孔子般具有睿智的洞察力,福禄之神也会降临赐予皇帝。

这首诗词通过描绘皇帝参与郊祀仪式时的场景和感受,展示了皇帝的威严与尊贵。皇帝在郊祀仪式上观赏舞蹈,感受着音乐的美妙,同时也表达了对美德和智慧的追求。皇帝自视为具有睿智的洞察力,相信自己能够获得神明的庇佑和福禄。整首诗词通过细致的描写和意象的运用,表达了皇帝的尊崇和对神圣的追求。

这首诗词展示了真宗皇帝对神明的崇敬,以及他在仪式中的宁静和自信。同时,它也折射出了宋代皇帝的政治理念和统治意识。通过郊祀仪式,皇帝巩固了自己的地位,向臣民展示了自己的权威和神圣性。这首诗词充满了庄严和仪式感,体现了宋代皇帝的宫廷文化和统治观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于皇乐舞”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí yī shǒu
高宗郊前朝献景灵宫二十一首

yú huáng yuè wǔ, jìn lǚ tuì lǚ.
于皇乐舞,进旅退旅。
yī chí yī zhāng, shēng shēng jù jǔ.
一弛一张,笙声具举。
qǐ wéi wán shēng, xiàng dé shì shì.
岂惟玩声,象德是似。
shén jiàn kǒng zhāo, fú lù lái yǔ.
神鉴孔昭,福禄来予。

“于皇乐舞”平仄韵脚

拼音:yú huáng yuè wǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于皇乐舞”的相关诗句

“于皇乐舞”的关联诗句

网友评论


* “于皇乐舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于皇乐舞”出自真宗的 《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。