“普淖既荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

普淖既荐”出自宋代真宗的《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:pǔ nào jì jiàn,诗句平仄:仄仄仄仄。

“普淖既荐”全诗

《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》
普淖既荐,苾芬孔时。
神嗜而顾,有来燕娭。
飨矣将入,载钦载祗。
展诗以侑,益臻厥熙。

分类:

《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》真宗 翻译、赏析和诗意

《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》是宋代真宗所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
普淖已经奉上,茅舍恭敬。神灵欢喜地回顾,犹如燕子归巢。祭祀即将开始,隆重而庄严。我以诗作为祭品,增添了这一仪式的喜庆。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了宋真宗在郊祀典礼前献上的景灵宫的情景。首先,诗人普淖已经准备就绪,茅舍摆设整齐,显示出他对祭祀的敬重和虔诚。接着,神灵欢喜地回顾,比喻神灵对于人们的祭祀非常满意,这种欣喜之情就像燕子归巢一样自然而有序。而后,祭祀即将开始,庄严而隆重,载着君臣的敬意和祭祀的神圣感。最后,诗人用自己的诗作为一种祭品,抒发内心的喜悦和对祭祀的增添喜庆之情。

整首诗以简练的语言描述了宋真宗在祭祀仪式前的准备和庄重,表达了对祭祀活动的敬重和虔诚之情。诗人以自己的诗作为祭品,展示了对祭祀仪式的致敬和对神灵的敬意。通过描绘这一场景,诗人抒发了对祭祀仪式的喜庆和对神灵的敬仰,展现了儒家思想中的君臣礼仪和祭祀文化的价值。整首诗词简洁明快,节奏流畅,通过细腻的描写和意象的运用,表达了真宗对于祭祀的虔诚之情,并将其融入到儒家思想和宋代文化的背景中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“普淖既荐”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí yī shǒu
高宗郊前朝献景灵宫二十一首

pǔ nào jì jiàn, bì fēn kǒng shí.
普淖既荐,苾芬孔时。
shén shì ér gù, yǒu lái yàn āi.
神嗜而顾,有来燕娭。
xiǎng yǐ jiāng rù, zài qīn zài zhī.
飨矣将入,载钦载祗。
zhǎn shī yǐ yòu, yì zhēn jué xī.
展诗以侑,益臻厥熙。

“普淖既荐”平仄韵脚

拼音:pǔ nào jì jiàn
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“普淖既荐”的相关诗句

“普淖既荐”的关联诗句

网友评论


* “普淖既荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“普淖既荐”出自真宗的 《高宗郊前朝献景灵宫二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。