“风雨鸡鸣百感萦”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨鸡鸣百感萦”出自明代程嘉燧的《风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ jī míng bǎi gǎn yíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风雨鸡鸣百感萦”全诗

《风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)》
风雨鸡鸣百感萦,披衣起坐到天明。
饥寒未保心肠惯,干谒先愁项领成。
漫论田园方乐志,细思沟壑亦虚名。
来朝客路休看镜,白发羞从一夜生。

分类:

《风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)》是明代程嘉燧所写的一首诗词。这首诗描绘了诗人在风雨中鸡鸣的时刻,他心中百感纷至沓来,不得安眠。他披衣坐起,等待着黎明的到来。然而,他的心中却被饥饿和寒冷所困扰,因为他还未能确保自己的生计,这使他在行走的途中感到忧愁。尽管他热衷于谒见长官,但他内心深处仍然感到忧虑,担心自己的才能和品行无法得到认可。他认为田园生活是快乐的,但仔细思考后,他也意识到在现实中,许多沟壑和名利都是虚幻的。他劝告自己不要过分追求功名利禄,而要珍惜真正的快乐。最后,诗人谦逊地提醒自己,不要因为岁月的流逝而感到羞愧,如今的白发是一夜间生长出来的。

这首诗词通过描绘风雨夜晚的景象,表达了诗人内心的多种情感。诗人的不眠和百感萦绕体现了他对未来的焦虑和困惑。他的饥寒和干谒先愁则展示了他在社会地位和生计问题上的挣扎。诗人在诗中对田园生活和名利虚幻的思考,体现了他对人生价值和追求的深入思考。最后,他的自省和接受现实的态度,展示了他的谦逊和成熟。

这首诗词的赏析在于其真实而深刻的描绘了一个明代士人的内心体验。诗人通过对风雨夜晚的描绘,将自己的情感与自然景物相结合,营造出一种富有氛围的意境。诗人的内心体验和思考,使其超越了个人情感,呈现出普遍的人生主题。他对名利和幸福的思考,以及对岁月流转的反思,给人以深思和启迪。这首诗词在表达个人情感的同时,也展现了一个时代的精神风貌,具有一定的历史意义。

总的来说,《风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)》是一首描绘明代士人内心体验的诗词。通过对风雨夜晚的描绘和诗人内心情感的抒发,诗词呈现出对名利和幸福的思考,以及对人生价值和自我认知的反思。这首诗词在揭示个人情感的同时,也反映了一个时代的社会背景和人们对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨鸡鸣百感萦”全诗拼音读音对照参考

fēng yǔ wáng xún bó yù yú yè gù sī mǎ, lín fā fēng yǔ bù mèi
风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)

fēng yǔ jī míng bǎi gǎn yíng, pī yī qǐ zuò dào tiān míng.
风雨鸡鸣百感萦,披衣起坐到天明。
jī hán wèi bǎo xīn cháng guàn, gān yè xiān chóu xiàng lǐng chéng.
饥寒未保心肠惯,干谒先愁项领成。
màn lùn tián yuán fāng lè zhì, xì sī gōu hè yì xū míng.
漫论田园方乐志,细思沟壑亦虚名。
lái zhāo kè lù xiū kàn jìng, bái fà xiū cóng yī yè shēng.
来朝客路休看镜,白发羞从一夜生。

“风雨鸡鸣百感萦”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ jī míng bǎi gǎn yíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨鸡鸣百感萦”的相关诗句

“风雨鸡鸣百感萦”的关联诗句

网友评论


* “风雨鸡鸣百感萦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨鸡鸣百感萦”出自程嘉燧的 《风雨(王珣伯欲余谒顾司马,临发风雨不寐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。