“陶情供具衰年乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶情供具衰年乐”出自明代程嘉燧的《同李茂初沈彦深郊游次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo qíng gōng jù shuāi nián lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“陶情供具衰年乐”全诗

《同李茂初沈彦深郊游次韵》
贮得瑶华桃李时,寻花舍此复何之。
陶情供具衰年乐,送老生涯画史痴。
地僻扶携窥粉黛,林深枕藉共糟醨。
祇传吹角城头早,秉烛留欢恨每迟。

分类:

《同李茂初沈彦深郊游次韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《同李茂初沈彦深郊游次韵》是明代诗人程嘉燧所作。这首诗表达了诗人与朋友郊游的情景和他对于时光流转、人生老去的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

贮得瑶华桃李时,寻花舍此复何之。
在瑶华般的桃花盛开时,我寻花游玩,又有何所求?

陶情供具衰年乐,送老生涯画史痴。
在逍遥自在中满足衰老的年岁,度过送老的生活,沉迷于绘画和历史的追求。

地僻扶携窥粉黛,林深枕藉共糟醨。
我们在僻静的地方牵手欣赏美丽的女子,林荫浓密,枕头上是陈年酒。

祇传吹角城头早,秉烛留欢恨每迟。
只传来了吹角声,告知城头的黎明已到,我们却还点亮蜡烛留连欢乐,情愫依然难舍。

这首诗以郊游为背景,表达了诗人对于时光流转和人生老去的思考。诗人通过描绘在桃花盛开的时节寻花游玩,表达出对于生活中美好瞬间的珍惜。他将自己衰老的岁月与绘画和历史的追求相结合,表达了对于艺术和智慧的追求不受年岁限制的态度。诗中的地僻环境和与美丽女子的相伴,营造出一种宁静而愉悦的氛围。最后,诗人以吹角声告知黎明的到来,但他选择继续留连欢乐,表达了对于逝去时光的追恋和对于眼前欢乐的执着。整首诗以简洁而流畅的语言,通过对于时间、生活和欢乐的思考,抒发了诗人内心深处的情感和对于人生的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶情供具衰年乐”全诗拼音读音对照参考

tóng lǐ mào chū shěn yàn shēn jiāo yóu cì yùn
同李茂初沈彦深郊游次韵

zhù dé yáo huá táo lǐ shí, xún huā shě cǐ fù hé zhī.
贮得瑶华桃李时,寻花舍此复何之。
táo qíng gōng jù shuāi nián lè, sòng lǎo shēng yá huà shǐ chī.
陶情供具衰年乐,送老生涯画史痴。
dì pì fú xié kuī fěn dài, lín shēn zhěn jiè gòng zāo lí.
地僻扶携窥粉黛,林深枕藉共糟醨。
qí chuán chuī jiǎo chéng tóu zǎo, bǐng zhú liú huān hèn měi chí.
祇传吹角城头早,秉烛留欢恨每迟。

“陶情供具衰年乐”平仄韵脚

拼音:táo qíng gōng jù shuāi nián lè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶情供具衰年乐”的相关诗句

“陶情供具衰年乐”的关联诗句

网友评论


* “陶情供具衰年乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶情供具衰年乐”出自程嘉燧的 《同李茂初沈彦深郊游次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。