“南金换却东夷铁”的意思及全诗出处和翻译赏析

南金换却东夷铁”出自明代王稚登的《杨伯翼赠日本刀歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán jīn huàn què dōng yí tiě,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“南金换却东夷铁”全诗

《杨伯翼赠日本刀歌》
杨郎手持一匣霜,赠我拂拭生寒芒。
铅刀纷纷空满目,君与此皆锷鱼肠。
南金换却东夷铁,上带倭奴髑髅血。
血未曾消刃未平,皎若莲花浸秋月。
灯前细看齯鹈锋,入手还疑蛟与龙。
门外湖深恐飞去,朱绳夜缚青芙蓉。
苔花斓斑土花紫,白虹沉沉卧寒水。
归家不惜十年磨,他日还能报知己。

分类:

《杨伯翼赠日本刀歌》王稚登 翻译、赏析和诗意

《杨伯翼赠日本刀歌》是明代王稚登所作的一首诗词。这首诗词描绘了杨伯翼赠送日本刀的情景,并表达了对友谊和忠诚的赞美。

诗词的中文译文如下:
杨郎手持一匣霜,
赠我拂拭生寒芒。
铅刀纷纷空满目,
君与此皆锷鱼肠。

南金换却东夷铁,
上带倭奴髑髅血。
血未曾消刃未平,
皎若莲花浸秋月。

灯前细看齯鹈锋,
入手还疑蛟与龙。
门外湖深恐飞去,
朱绳夜缚青芙蓉。

苔花斓斑土花紫,
白虹沉沉卧寒水。
归家不惜十年磨,
他日还能报知己。

这首诗词通过描写杨伯翼送给作者一把日本刀的场景,表达了对友谊和忠诚的思考和赞美。

诗意和赏析:
这首诗词以描写杨伯翼赠刀为主线,通过对刀的形容和象征意义的展示,表达了作者对友情和忠诚的崇高赞美。诗中的“霜”指刀的锋利,寓意着忠诚坚韧的品质。铅刀纷纷、锷鱼肠的描绘,形象地表达了刀的锐利和杨伯翼与刀的紧密关系。诗中的“南金”和“东夷铁”指日本刀的材料,倭奴髑髅血则表现了刀的历经沧桑与战火的血腥。莲花浸秋月形容了刀的光亮如月的质感。

在诗词的后半部分,诗人描述了刀的形象,表现了刀的神秘和威力。诗中的齯鹈锋、蛟与龙等描写,表达了刀锋的细腻和强大的力量,同时也带有一种神话传说的色彩。门外湖深、朱绳夜缚青芙蓉等描写增添了一种神秘的氛围,使得刀的价值和威力更加突出。

最后两句以归家不惜十年磨、他日还能报知己作结,表达了作者对友情和忠诚的珍视和承诺。这里的“归家”可以理解为友情的归宿,不惜十年磨砺表明了友情经得起时间的考验,而“他日还能报知己”则表达了作者对杨伯翼的感激之情和对未来友情长久的期许。

通过对刀的描绘和象征意义的展示,这首诗词凸显了忠诚、友情和信任的价值。同时,诗人通过富有想象力的描写和意象的运用,将刀的形象与自然景物相结合,赋予了诗词以神秘和美感。整首诗词以简练明快的语言,展现了诗词中所描绘的情景和情感,具有较高的艺术感和韵味,同时也体现了作者对友情和忠诚的崇高赞美,使读者在赏析中感受到了深深的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南金换却东夷铁”全诗拼音读音对照参考

yáng bó yì zèng rì běn dāo gē
杨伯翼赠日本刀歌

yáng láng shǒu chí yī xiá shuāng, zèng wǒ fú shì shēng hán máng.
杨郎手持一匣霜,赠我拂拭生寒芒。
qiān dāo fēn fēn kōng mǎn mù, jūn yǔ cǐ jiē è yú cháng.
铅刀纷纷空满目,君与此皆锷鱼肠。
nán jīn huàn què dōng yí tiě, shàng dài wō nú dú lóu xuè.
南金换却东夷铁,上带倭奴髑髅血。
xuè wèi zēng xiāo rèn wèi píng, jiǎo ruò lián huā jìn qiū yuè.
血未曾消刃未平,皎若莲花浸秋月。
dēng qián xì kàn ní tí fēng, rù shǒu hái yí jiāo yǔ lóng.
灯前细看齯鹈锋,入手还疑蛟与龙。
mén wài hú shēn kǒng fēi qù, zhū shéng yè fù qīng fú róng.
门外湖深恐飞去,朱绳夜缚青芙蓉。
tái huā lán bān tǔ huā zǐ, bái hóng chén chén wò hán shuǐ.
苔花斓斑土花紫,白虹沉沉卧寒水。
guī jiā bù xī shí nián mó, tā rì hái néng bào zhī jǐ.
归家不惜十年磨,他日还能报知己。

“南金换却东夷铁”平仄韵脚

拼音:nán jīn huàn què dōng yí tiě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南金换却东夷铁”的相关诗句

“南金换却东夷铁”的关联诗句

网友评论


* “南金换却东夷铁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南金换却东夷铁”出自王稚登的 《杨伯翼赠日本刀歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。