“闻君论旧益凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻君论旧益凄凄”出自明代王稚登的《舟中与建初话旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén jūn lùn jiù yì qī qī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闻君论旧益凄凄”全诗

《舟中与建初话旧》
十载行藏半未齐,闻君论旧益凄凄
汗从何晏朱衣拭,书觅羊欣白练题。
歌是《竹枝》容易和,泪成珠子不轻啼。
干将已是徐君剑,明日扁舟下剡溪。

分类:

《舟中与建初话旧》王稚登 翻译、赏析和诗意

《舟中与建初话旧》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟中与建初话旧

十载行藏半未齐,
闻君论旧益凄凄。
汗从何晏朱衣拭,
书觅羊欣白练题。
歌是《竹枝》容易和,
泪成珠子不轻啼。
干将已是徐君剑,
明日扁舟下剡溪。

译文:
在船中与建初谈旧,
十年的往来仍未圆满。
听闻你谈论往事,
更增凄凉之感。
汗水从何晏的额上流下,
我用红衣擦拭。
寻找你写给我的信,
希望能够在白色练纸上找到。
《竹枝》这首歌容易合唱,
但我的泪水已经化成珍珠,
默默地不轻易流泪。
干将已经是徐君的剑,
明天我们将一同乘坐小船下剡溪。

诗意和赏析:
《舟中与建初话旧》是一首表达对旧友的思念和重逢的诗词。诗人王稚登在船中与建初相遇,十年的分离与相聚并未消除他们之间的隔阂和未完成的心愿。他听闻建初谈论过去的事情,使得自己更加感到凄凉和思念之情。王稚登用红衣擦拭自己额头上的汗水,表达出他对与建初重逢的期待和心情的激动。他寻找建初写给自己的信件,希望从中找到建初的消息和联系,这显示了他对旧友的思念和对过去的回忆。诗中提到的《竹枝》是一首容易合唱的歌曲,暗示着诗人希望与建初重新联结和合作,但他的泪水已经化成珍珠,说明他内心的伤感和不轻易流露的悲伤。最后两句诗中的干将和徐君剑是指两位古代英雄,暗示着诗人和建初的坚定决心和勇气,明日他们将一同乘坐小船下剡溪,继续前行,寄托着对未来的期望和对友谊的坚守。

这首诗词通过对旧友的思念、对过去的回忆以及对未来的期待,表达了诗人对友情和情感的珍视和坚持。同时,诗人通过对个人情感的抒发,描绘了人生的离合悲欢和对未知未来的勇敢面对。整首诗词情感真挚、意境深远,表达了人们对友情和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻君论旧益凄凄”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng yǔ jiàn chū huà jiù
舟中与建初话旧

shí zài xíng cáng bàn wèi qí, wén jūn lùn jiù yì qī qī.
十载行藏半未齐,闻君论旧益凄凄。
hàn cóng hé yàn zhū yī shì, shū mì yáng xīn bái liàn tí.
汗从何晏朱衣拭,书觅羊欣白练题。
gē shì zhú zhī róng yì hé, lèi chéng zhū zi bù qīng tí.
歌是《竹枝》容易和,泪成珠子不轻啼。
gàn jiàng yǐ shì xú jūn jiàn, míng rì piān zhōu xià shàn xī.
干将已是徐君剑,明日扁舟下剡溪。

“闻君论旧益凄凄”平仄韵脚

拼音:wén jūn lùn jiù yì qī qī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻君论旧益凄凄”的相关诗句

“闻君论旧益凄凄”的关联诗句

网友评论


* “闻君论旧益凄凄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君论旧益凄凄”出自王稚登的 《舟中与建初话旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。