“乃眷赏西顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃眷赏西顾”出自隋代佚名的《淳化中朝会二十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi juàn shǎng xī gù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“乃眷赏西顾”全诗

《淳化中朝会二十三首》
乃眷赏西顾,偏师暂首征。
灵旗方直指,犷俗自亡精。
禹斜终驯致,尧对渐化成。
不须严尉候,于廊海弥清。

分类:

《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

在淳化时期,中朝会晤的场面有二十三首诗来赞美。朝廷对于西方的赏赐及封官征召,都是为了平息叛乱。那旗帜飘扬,指向正义,让野蛮的习俗渐渐消失。禹舜的治理让人民得到了安定,尧舜的道德教化让人心渐渐向善。不再需要严厉的官吏监察,整个朝廷如同海上的长廊一般纯净。

诗意和赏析:

《淳化中朝会二十三首》这首诗词描绘了隋代时期淳化时期中朝会晤的情景,并对这一场会晤的意义进行了赞美。诗中表达了几个重要的主题。

首先,诗中提到朝廷对西方的赏赐和封官征召,暗示了朝廷为了巩固统治地位而采取的措施。这反映了当时政权稳定的需要,也体现了朝廷对外交和统治的重视。

其次,诗中提到旗帜直指正义,让野蛮的习俗逐渐消失。这反映了作者对社会秩序和道德观念的呼吁。他希望通过中朝会晤,传递正直和文明的价值观,以改变社会上的不良风气,提升人们的道德修养。

此外,诗中提到禹舜和尧舜两位传说中的帝王。禹舜是中国古代传说中的治水英雄,他的治理让人民得到了安定。尧舜是中国古代传说中的贤君,他通过道德教化来治理人民。这些提及暗示了作者对治理者的期望,希望他们能够效法禹舜和尧舜的榜样,为国家带来和平与繁荣。

最后,诗中提到不再需要严厉的官吏监察,整个朝廷如同海上的长廊一般纯净。这表达了对社会和政府的理想状态的向往。作者希望国家能够实现和谐、清明的境界,不再需要过多的监察和控制。

总之,《淳化中朝会二十三首》这首诗词以隽永的笔触描绘了隋代中朝会晤的盛况,并通过对当时社会和治理的思考,表达了对和谐社会和清明政府的向往。它传达了作者对社会道德、政治稳定和治理者的期望,具有一定的思想内涵和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃眷赏西顾”全诗拼音读音对照参考

chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首

nǎi juàn shǎng xī gù, piān shī zàn shǒu zhēng.
乃眷赏西顾,偏师暂首征。
líng qí fāng zhí zhǐ, guǎng sú zì wáng jīng.
灵旗方直指,犷俗自亡精。
yǔ xié zhōng xún zhì, yáo duì jiàn huà chéng.
禹斜终驯致,尧对渐化成。
bù xū yán wèi hòu, yú láng hǎi mí qīng.
不须严尉候,于廊海弥清。

“乃眷赏西顾”平仄韵脚

拼音:nǎi juàn shǎng xī gù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃眷赏西顾”的相关诗句

“乃眷赏西顾”的关联诗句

网友评论


* “乃眷赏西顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃眷赏西顾”出自佚名的 《淳化中朝会二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。