“黍稷翼翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

黍稷翼翼”出自隋代佚名的《绍兴祀太社太稷十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shǔ jì yì yì,诗句平仄:仄仄仄仄。

“黍稷翼翼”全诗

《绍兴祀太社太稷十七首》
嘉承天和,黍稷翼翼
默相农功,翳神之德。
俎实牲牲,旧章是式。
嗣有岂年,我庾维亿。

分类:

《绍兴祀太社太稷十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀太社太稷十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析。

绍兴祀太社太稷十七首

嘉承天和,黍稷翼翼。
在这美好的时光中,黍和稷充满生机。

默相农功,翳神之德。
默默地相互配合,共同劳作,以表彰神灵的德行。

俎实牲牲,旧章是式。
祭祀台上摆满了牲畜,祭祀的仪式按照古时的规矩进行。

嗣有岂年,我庾维亿。
继往开来,岂止于这一年,我们将永远保持这样的庆典。

诗意和赏析:
这首诗词描述了绍兴地区举行祭祀太社太稷的盛况。太社和太稷是古代农业神祇,这场盛大的祭祀活动表达了人们对丰收和农业神灵的感恩之情。

诗词以嘉承天和的气氛开篇,描绘了一个和谐、繁荣的时期。黍和稷被视为重要的农作物,它们象征着丰收和农业的发展,诗中描述了它们生机盎然的景象,凸显了丰收的喜悦。

接着,诗词描述了人们默默地相互配合,共同从事农事劳作,以表彰神灵的德行。农业是社会的基础,人们通过努力耕种、收获,向神灵表达了对他们的感激之情。这种默契的合作和对神灵的崇敬体现了人与自然的和谐关系。

下一段描述了祭祀仪式,俎(zǔ)和牲(shēng)是祭祀用的器皿和牲畜。诗中提到的旧章是式,意味着祭祀活动遵循着古代的规矩和仪式。通过庄重的祭祀礼仪,人们向神灵表达了敬意和虔诚。

最后一句表达了继往开来的意义,诗人认为这样的庆典不仅仅局限于一个年份,而是要继续举行下去,代代相传。这种心怀感激、持续奉献的精神将使这样的庆典亿万年来不断延续下去。

整首诗词通过描绘祭祀太社太稷的场景,表达了人们对农业神灵的敬意和感恩之情,强调了人与自然之间的和谐关系和持续奉献的精神。它展示了古代社会对农业的重视和尊重,体现了人们对丰收和繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黍稷翼翼”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
绍兴祀太社太稷十七首

jiā chéng tiān hé, shǔ jì yì yì.
嘉承天和,黍稷翼翼。
mò xiāng nóng gōng, yì shén zhī dé.
默相农功,翳神之德。
zǔ shí shēng shēng, jiù zhāng shì shì.
俎实牲牲,旧章是式。
sì yǒu qǐ nián, wǒ yǔ wéi yì.
嗣有岂年,我庾维亿。

“黍稷翼翼”平仄韵脚

拼音:shǔ jì yì yì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黍稷翼翼”的相关诗句

“黍稷翼翼”的关联诗句

网友评论


* “黍稷翼翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黍稷翼翼”出自佚名的 《绍兴祀太社太稷十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。