“作民之祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

作民之祉”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò mín zhī zhǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“作民之祉”全诗

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
品物顺说,时司金行。
于郊迎气,以望庶灵。
雅歌维乐,圭荐惟牲。
作民之祉,永相厥成。

分类:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。这首诗词是一首描写祭祀岳神和海神的作品,表达了人们对自然神灵的敬畏与祈福之情。

这首诗词以品物顺说、时司金行为开端,描述了祭祀仪式中所使用的各种器物和仪仗的整齐有序。接着,诗人描述了人们在郊外迎接神灵的气息,以期望得到神灵的庇佑和保护。雅歌维乐、圭荐惟牲,描绘了祭祀仪式中的庄严肃穆和隆重祭品的献上。最后,诗人表达了祭祀的意义,即为了人民的幸福和福祉,希望这种祭祀能够永远延续下去,实现人民的美好愿望。

这首诗词通过对祭祀仪式的描绘,展示了隋代人们对自然神灵的虔诚崇拜和对社会和谐繁荣的愿望。它表达了人们对于神灵庇佑的追求,希望通过祭祀来保佑人民的安宁和福祉。诗中所描绘的庄严肃穆的祭祀场景,以及人们对祭祀仪式的细致准备和诚心祈愿,彰显了古代人们对于神灵的敬畏和对社会稳定繁荣的期盼。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了祭祀仪式的场景,通过对仪式细节的描写,展示了古代人们对于神灵崇拜的态度和对社会和谐的追求。它以深沉庄重的情感和丰富的意象,向读者展示了隋代社会的宗教信仰和人们对于神灵祝福的热切期望,具有一定的艺术价值和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作民之祉”全诗拼音读音对照参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

pǐn wù shùn shuō, shí sī jīn xíng.
品物顺说,时司金行。
yú jiāo yíng qì, yǐ wàng shù líng.
于郊迎气,以望庶灵。
yǎ gē wéi lè, guī jiàn wéi shēng.
雅歌维乐,圭荐惟牲。
zuò mín zhī zhǐ, yǒng xiāng jué chéng.
作民之祉,永相厥成。

“作民之祉”平仄韵脚

拼音:zuò mín zhī zhǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作民之祉”的相关诗句

“作民之祉”的关联诗句

网友评论


* “作民之祉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作民之祉”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。