“南宫为羽几事方丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

南宫为羽几事方丘”出自隋代佚名的《绍兴祀皇地祗十五首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:nán gōng wèi yǔ jǐ shì fāng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄仄平平。

“南宫为羽几事方丘”全诗

《绍兴祀皇地祗十五首》
[南宫为羽]几事方丘,情文孔时。
名出大泽,侑祭无遗。
牲陈黝犊,乐备咸池。
柔祗皆出,介我繁禧。

分类:

《绍兴祀皇地祗十五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀皇地祗十五首》是一首创作于隋代的诗词,作者为佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《绍兴祀皇地祗十五首》的译文如下:

[南宫为羽]
几次在方丘上,表达了对圣人孔子时代的景仰。这里是大泽的出名地方,祭祀仪式非常隆重。祭祀用的牲畜摆放整齐,音乐设备完备。柔和的祭祀仪式都在进行,庄严的禧祥之氛围围绕着我。

这首诗词通过描绘绍兴祀皇地祗的场景,表达了对古代圣贤孔子时代的崇敬和敬仰之情。诗中提到了方丘、大泽、祭祀仪式等元素,展示了神圣庄重的场景。通过这些描写,诗人表达了对传统文化的珍视和对仪式的尊重之情。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面入手:

1. 传承古代文化:诗中所描绘的祭祀仪式是对古代礼仪文化的传承和延续,体现了作者对古代文化的重视和尊崇。通过祭祀活动,人们向过去的圣贤表达敬意,传承着崇高的道德观念和价值体系。

2. 庄严肃穆的场景:诗中描绘的祭祀场景庄重而庄严,牲畜陈设整齐,乐器准备齐全,展现了一幅庄严肃穆的画面。这种庄严氛围体现了对神圣仪式的敬畏之情,也彰显了古代礼仪文化的厚重和庄重。

3. 仪式的意义:这首诗词通过描写祭祀仪式,表达了人们对祖先和历史传统的敬仰和感恩之情。祭祀仪式不仅是对过去的致敬,也是对传统文化的继承和传承。诗词中的柔和、繁禧等词语,表达了祭祀仪式的喜庆和祥和之意。

综上所述,《绍兴祀皇地祗十五首》通过描绘祭祀仪式的庄严氛围和对古代圣贤的崇敬,表达了对传统文化的珍视和对仪式的尊重之情。这首诗词展示了古代礼仪文化的厚重和庄严,弘扬了传统价值观念,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南宫为羽几事方丘”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì huáng dì zhī shí wǔ shǒu
绍兴祀皇地祗十五首

nán gōng wèi yǔ jǐ shì fāng qiū, qíng wén kǒng shí.
[南宫为羽]几事方丘,情文孔时。
míng chū dà zé, yòu jì wú yí.
名出大泽,侑祭无遗。
shēng chén yǒu dú, lè bèi xián chí.
牲陈黝犊,乐备咸池。
róu zhī jiē chū, jiè wǒ fán xǐ.
柔祗皆出,介我繁禧。

“南宫为羽几事方丘”平仄韵脚

拼音:nán gōng wèi yǔ jǐ shì fāng qiū
平仄:平平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南宫为羽几事方丘”的相关诗句

“南宫为羽几事方丘”的关联诗句

网友评论


* “南宫为羽几事方丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南宫为羽几事方丘”出自佚名的 《绍兴祀皇地祗十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。