“孝配文庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

孝配文庙”出自隋代佚名的《摄事十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiào pèi wén miào,诗句平仄:仄仄平仄。

“孝配文庙”全诗

《摄事十三首》
鼎俎既陈,豆笾既设。
金石在庭,工师就列。
备物有严,著诚致洁。
孝配文庙,礼以雍徹。

分类:

《摄事十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《摄事十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描绘了一幅细致入微的场景,描述了一种庄严肃穆的氛围和严谨的仪式。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

鼎、俎已经摆放好了,豆和笾也已经准备好了。金石器物陈列在庭院中,工匠们整齐地列队站立。物品备得井井有条,显得十分严谨,表现出了诚挚和整洁之意。孝子们配合着文庙的仪式,以庄重的礼节虔诚地行动。

这首诗词通过对庭院布置和仪式准备的描绘,展现了一种庄严肃穆的场景。鼎、俎、豆、笾等器物都是古代祭祀仪式中常见的道具,它们的摆放和准备都需要严格遵循规定的程序。金石器物在庭院中的展示显示了主人对仪式的重视和对祖先的敬意。工匠们整齐列队,展现了他们的专业技艺和严谨态度。整体氛围庄重肃穆,彰显了庄重的孝道和尊敬祖先的精神。

这首诗词通过细腻的描写和精确的用词,给人以严谨和庄重的感觉。它展示了古代人们对祭祀仪式的敬重和认真态度,强调了孝道和礼仪的重要性。通过细节的描绘和形象的展示,诗词表达了一种对传统文化的尊重和传承。同时,诗中也借用了物象来表达内在的情感和思想,给人以启发和思考。

总的来说,这首诗词通过对庭院布置和仪式准备的描绘,展现了一种庄严肃穆的氛围和严谨的仪式。它强调了孝道和礼仪的重要性,以及对祖先的尊敬和敬意。通过细腻的描写和精确的用词,诗词给人以深思和启示,传递出对传统文化的传承和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孝配文庙”全诗拼音读音对照参考

shè shì shí sān shǒu
摄事十三首

dǐng zǔ jì chén, dòu biān jì shè.
鼎俎既陈,豆笾既设。
jīn shí zài tíng, gōng shī jiù liè.
金石在庭,工师就列。
bèi wù yǒu yán, zhe chéng zhì jié.
备物有严,著诚致洁。
xiào pèi wén miào, lǐ yǐ yōng chè.
孝配文庙,礼以雍徹。

“孝配文庙”平仄韵脚

拼音:xiào pèi wén miào
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孝配文庙”的相关诗句

“孝配文庙”的关联诗句

网友评论


* “孝配文庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孝配文庙”出自佚名的 《摄事十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。