“典册羔行”的意思及全诗出处和翻译赏析

典册羔行”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:diǎn cè gāo xíng,诗句平仄:仄仄平平。

“典册羔行”全诗

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
乾元资始,坤元资生。
允也圣德,同实异名。
春王三朝,典册羔行
咨尔上公,相德以登。

分类:

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

乾道七年,我恭敬地向太上皇帝和太上皇后进献尊号。乾元是天的根源,坤元是地的根源。你们的圣德是充盈的,虽然称号不同,但实质是一致的。春王统治了三朝,典册上记载了你们的恩泽。我恭敬地向上公请教,以相德来报答。

这首诗词以隋代乾道七年恭上太上皇帝和太上皇后尊号为题,表达了对皇帝和皇后的敬仰之情。诗中使用了道家哲学中的乾坤元素,将皇帝和皇后与天地之间的关系进行了隐喻。乾元代表天的根源,坤元代表地的根源,皇帝和皇后的圣德与天地的根源相辅相成。尽管称号不同,但实质上是一致的。诗中提到春王三朝和典册羔行,暗示着皇帝和皇后的统治和恩泽。最后,作者谦恭地向上公请教,表示愿意以自己的德行来报答皇帝和皇后的恩德。

这首诗词通过对皇帝和皇后的崇敬,展示了隋代社会对君主的虔诚和忠诚。同时,通过运用乾坤元素和道家思想,将皇帝和皇后与天地相联系,强调了他们的至高地位和神圣权威。诗中的恭敬之情和愿意以德行报答的态度,体现了封建社会中对君主的崇尚和忠诚的价值观。

总的来说,这首诗词是一首赞美隋代皇帝和皇后的作品,通过对天地和道家哲学的隐喻,表达了对皇帝和皇后至高无上的敬仰和忠诚。同时,诗中的谦恭之态和愿意以德行回报的态度,展现了封建社会中对君主的奉献和忠诚的观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典册羔行”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首

qián yuán zī shǐ, kūn yuán zī shēng.
乾元资始,坤元资生。
yǔn yě shèng dé, tóng shí yì míng.
允也圣德,同实异名。
chūn wáng sān cháo, diǎn cè gāo xíng.
春王三朝,典册羔行。
zī ěr shàng gōng, xiāng dé yǐ dēng.
咨尔上公,相德以登。

“典册羔行”平仄韵脚

拼音:diǎn cè gāo xíng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典册羔行”的相关诗句

“典册羔行”的关联诗句

网友评论


* “典册羔行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典册羔行”出自佚名的 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。