“民溪休祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

民溪休祉”出自隋代佚名的《雨师五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mín xī xiū zhǐ,诗句平仄:平平平仄。

“民溪休祉”全诗

《雨师五首》
寅恭我神,惟上之使。
分成康年,民溪休祉
折俎既登,恶酒既盈。
匪荐是专,配以明诚。

分类:

《雨师五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《雨师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了雨师神的威力和神奇,以及它对人们生活的重要性。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《雨师五首》中文译文:
尊敬我神,是最高的使命。
给予丰收的年景,使人民安享福祉。
祭奠已经开始,美酒已经满满。
并不是虚假的奉献,而是真诚的心意。

诗意:
这首诗词表达了对雨师神的敬仰和祈求,将雨师视为统治天气的最高神祇。雨师的存在对于人们的生活至关重要,他能给予丰收和福祉。通过祭奠和奉献,人们表达对雨师神的敬意和感激之情,希望能获得他的保佑。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了人们对雨师神的敬仰和感恩之情。诗中提到了雨师神的神奇能力,他能为人们带来丰收和福祉。诗人通过描述祭奠仪式和奉献的场景,展示了人们对雨师神的虔诚,以及他们对丰收和幸福生活的渴望。

整首诗词以平实的语言描绘了人们与自然之间的联系和依赖。它反映了古代人们对自然力量的尊崇和敬畏,以及他们对丰收和幸福生活的追求。诗人通过简短而有力的表达方式,传递了一种虔诚和真诚的情感,使读者能够感受到古代人们对雨师神的崇敬之情,以及他们对美好生活的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民溪休祉”全诗拼音读音对照参考

yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首

yín gōng wǒ shén, wéi shàng zhī shǐ.
寅恭我神,惟上之使。
fēn chéng kāng nián, mín xī xiū zhǐ.
分成康年,民溪休祉。
zhé zǔ jì dēng, è jiǔ jì yíng.
折俎既登,恶酒既盈。
fěi jiàn shì zhuān, pèi yǐ míng chéng.
匪荐是专,配以明诚。

“民溪休祉”平仄韵脚

拼音:mín xī xiū zhǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民溪休祉”的相关诗句

“民溪休祉”的关联诗句

网友评论


* “民溪休祉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民溪休祉”出自佚名的 《雨师五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。