“清酤洋洋”的意思及全诗出处和翻译赏析

清酤洋洋”出自隋代佚名的《大观祭风师六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng gū yáng yáng,诗句平仄:平平平平。

“清酤洋洋”全诗

《大观祭风师六首》
清酤洋洋,虔恭洋兹。
条鬯敷宣,神用歆之。
尊疊静嘉,金奏谐熙。
于皇肆祀,休我群黎。

分类:

《大观祭风师六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观祭风师六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗以祭祀风神为主题,通过描述祭祀仪式的场景和仪态,表达了对天地自然力量的敬畏和顺从之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

清酤洋洋,虔恭洋兹。
清澈的酒液汩汩流动,虔诚而庄重地奉献。
这两句描绘了祭祀仪式中所使用的清酤(清洁的酒)流动的景象,表现出祭祀者的虔诚和庄重。

条鬯敷宣,神用歆之。
香气四溢,神灵接受享用。
这两句描述了祭祀仪式中燃烧的香烟弥漫的情景,表达了神灵接受祭品并喜悦的心情。

尊叠静嘉,金奏谐熙。
酒杯叠起,安静而美好,金铜器奏响和谐欢乐的乐曲。
这两句描绘了祭祀仪式中酒杯叠起、安静而美好的场景,以及金铜器奏响愉悦和谐的音乐,展现了仪式的庄严和欢乐之情。

于皇肆祀,休我群黎。
在宏伟的殿宇中举行祭祀,使百姓安宁。
这两句表达了祭祀仪式举行在庄严壮观的宫殿中,祈求神灵保佑,使人民得到安宁和福祉。

整首诗通过描绘祭祀仪式的场景和仪态,表达了对天地自然力量的敬畏和顺从之情。诗中运用了丰富的形象描写,如清酤洋洋、条鬯敷宣、尊叠静嘉等,以及金奏谐熙、休我群黎等描述,使诗词充满了庄严肃穆的氛围。同时,通过描述祭祀仪式的细节,展现了古代人们对神灵的供奉和敬畏之情,体现了隋代人民对天地自然力量的信仰和依赖。

这首诗词以其精湛的描写和深刻的内涵,展示了中国古代文化中的祭祀仪式和人与自然的关系,具有一定的文化和历史价值。同时,诗中运用的形象描写和韵律感也使其成为一首音乐性和艺术性兼具的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清酤洋洋”全诗拼音读音对照参考

dà guān jì fēng shī liù shǒu
大观祭风师六首

qīng gū yáng yáng, qián gōng yáng zī.
清酤洋洋,虔恭洋兹。
tiáo chàng fū xuān, shén yòng xīn zhī.
条鬯敷宣,神用歆之。
zūn dié jìng jiā, jīn zòu xié xī.
尊疊静嘉,金奏谐熙。
yú huáng sì sì, xiū wǒ qún lí.
于皇肆祀,休我群黎。

“清酤洋洋”平仄韵脚

拼音:qīng gū yáng yáng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清酤洋洋”的相关诗句

“清酤洋洋”的关联诗句

网友评论


* “清酤洋洋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清酤洋洋”出自佚名的 《大观祭风师六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。