“至化怀柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

至化怀柔”出自隋代佚名的《景德中朝会十四》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì huà huái róu,诗句平仄:仄仄平平。

“至化怀柔”全诗

《景德中朝会十四》
八佾具呈,万舞有奕。
既以象功,又以观德。
进旅退旅,执籥秉翟。
至化怀柔,远人来格。

分类:

《景德中朝会十四》佚名 翻译、赏析和诗意

《景德中朝会十四》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一场盛大的宴会,展示了隋朝的繁荣和盛世景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
八佾舞蹈娴熟,万人载歌载舞。这场盛会既显扬了各方英勇事迹,又展示了高尚的品德风范。宾客们来自远方,不论是到达还是离开,都由主持者亲自接待。这里的人们宽容友善,使远方的客人感到欣慰。

诗意:
《景德中朝会十四》通过描绘一场盛大的宴会,表达了隋代社会的繁荣和富庶,以及主人的高尚品德。诗中展示了宾客们的欢乐和舞蹈的壮观场面,同时强调了主人的宽容待客和柔和的氛围。

赏析:
这首诗词以华丽的场景和庄重的语言展示了隋代社会的盛况。八佾是古代礼仪舞蹈的一种形式,它们的舞蹈技艺非常娴熟,使整个场面显得庄重而盛大。万人载歌载舞则表达了当时人们的欢乐和热闹气氛。诗中还强调了主人的高尚品德,他以亲自接待来自远方的客人,展现出宽容友善的态度。整首诗词通过细腻的描写,展示了隋代社会的繁荣景象和人们的和谐氛围。

这首诗词通过描述一场盛大的宴会,展示了隋代社会的繁荣和和谐,以及人们的高尚品德。它不仅展现了那个时代的盛世风貌,也传递了人们对美好生活的向往和追求。同时,诗词中蕴含着对友善待客和宽容包容的价值观,体现了古人对人际关系和社会和谐的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至化怀柔”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝会十四

bā yì jù chéng, wàn wǔ yǒu yì.
八佾具呈,万舞有奕。
jì yǐ xiàng gōng, yòu yǐ guān dé.
既以象功,又以观德。
jìn lǚ tuì lǚ, zhí yuè bǐng dí.
进旅退旅,执籥秉翟。
zhì huà huái róu, yuǎn rén lái gé.
至化怀柔,远人来格。

“至化怀柔”平仄韵脚

拼音:zhì huà huái róu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至化怀柔”的相关诗句

“至化怀柔”的关联诗句

网友评论


* “至化怀柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至化怀柔”出自佚名的 《景德中朝会十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。