“歆我嘉荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

歆我嘉荐”出自隋代佚名的《明道亲享先农十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xīn wǒ jiā jiàn,诗句平仄:平仄平仄。

“歆我嘉荐”全诗

《明道亲享先农十首》
歆我嘉荐,锡我蕃禧。
多黍多稌,如京如坻。

分类:

《明道亲享先农十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《明道亲享先农十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
欣赏我美好的建议,赐予我繁盛的祥福。丰收的黍稷多得像京城和坻地一样。

诗意:
这首诗词描述了一种丰收的景象,表达了对丰收的喜悦和对帝王的称赞。诗人以自然界的丰收为喻,来赞美皇帝的明智和善政,表达了对国家繁荣昌盛的向往和祝愿。

赏析:
《明道亲享先农十首》以简洁明了的语言描述了农业丰收的景象,通过黍稷丰收的比喻来赞美皇帝的明智和仁政。诗中的"明道"指的是皇帝的明智治理之道,"先农"则指的是农业生产的重要性。诗人通过描述丰收的场景,将自然界的繁荣与皇帝的明智和仁政相联系,以此表达对皇帝的赞美和对国家繁荣的期望。

诗词中的"黍"和"稌"是古代常见的粮食作物,丰收的黍稷象征着国家的富饶和人民的幸福。诗人以"多黍多稌"来形容丰收的景象,将京城和坻地作为比喻,突显了丰收的规模之大和喜庆之情。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对丰收和皇帝的赞美,展现了作者对美好生活和国家繁荣的向往。它既是对农业生产的歌颂,也是对政治治理的赞美,体现了古代文人的政治情怀和社会责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歆我嘉荐”全诗拼音读音对照参考

míng dào qīn xiǎng xiān nóng shí shǒu
明道亲享先农十首

xīn wǒ jiā jiàn, xī wǒ fān xǐ.
歆我嘉荐,锡我蕃禧。
duō shǔ duō tú, rú jīng rú chí.
多黍多稌,如京如坻。

“歆我嘉荐”平仄韵脚

拼音:xīn wǒ jiā jiàn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歆我嘉荐”的相关诗句

“歆我嘉荐”的关联诗句

网友评论


* “歆我嘉荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆我嘉荐”出自佚名的 《明道亲享先农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。