“寘彼周行”的意思及全诗出处和翻译赏析

寘彼周行”出自隋代佚名的《大观闻喜宴六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì bǐ zhōu xíng,诗句平仄:仄仄平平。

“寘彼周行”全诗

《大观闻喜宴六首》
明明天子,率由旧章。
思乐泮水,光于四方。
薄采其芹,用实于王。
我有好爵,寘彼周行

分类:

《大观闻喜宴六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观闻喜宴六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明明的天子,按照传统的仪式主持宴会。思念着欢乐的泮水,光芒照耀四方。采集蔬菜作为供品,奉献给君王。我有一副美酒,摆放在周公的酒器里。

诗意:
《大观闻喜宴六首》描绘了一场隋代皇帝主持的盛大宴会。诗中描述了天子按照古代的仪式规定,举行宴会庆贺之事。作者表达了对欢乐场面的向往,并通过对泮水的描绘,赋予宴会的光辉照耀四方的景象。同时,诗中也表达了作者自己有一壶美酒,寄托在周公的酒器上,向往能够与帝王同乐的心情。

赏析:
这首诗以诗人的视角,描绘了一场尊贵而盛大的宴会。诗中运用了明明、思乐、光芒、四方等形象性的词语,以突出宴会的热闹、欢乐和辉煌。诗人通过描述天子主持宴会的场景,展示了帝王的威仪和权力。而作者自己有一副美酒,并寄托在周公酒器上,暗示了作者对帝王之乐的向往和渴望。整首诗以简洁明快的语言,将宴会的盛况和作者的内心表达相融合,给人以豪放和壮丽之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寘彼周行”全诗拼音读音对照参考

dà guān wén xǐ yàn liù shǒu
大观闻喜宴六首

míng míng tiān zǐ, shuài yóu jiù zhāng.
明明天子,率由旧章。
sī lè pàn shuǐ, guāng yú sì fāng.
思乐泮水,光于四方。
báo cǎi qí qín, yòng shí yú wáng.
薄采其芹,用实于王。
wǒ yǒu hǎo jué, zhì bǐ zhōu xíng.
我有好爵,寘彼周行。

“寘彼周行”平仄韵脚

拼音:zhì bǐ zhōu xíng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寘彼周行”的相关诗句

“寘彼周行”的关联诗句

网友评论


* “寘彼周行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寘彼周行”出自佚名的 《大观闻喜宴六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。