“露簟色似玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

露簟色似玉”出自唐代白居易的《前庭凉夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù diàn sè shì yù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“露簟色似玉”全诗

《前庭凉夜》
露簟色似玉,风幌影如波。
坐愁树叶落,中庭明月多。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《前庭凉夜》白居易 翻译、赏析和诗意

《前庭凉夜》是唐代诗人白居易创作的诗词作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前庭夜凉风幌摇,露湿簟席似玉石晶莹。坐在这里,我愁绪如同树叶凋零,而中庭明月则多得是。

诗意:
这首诗描绘了一个凉爽的夜晚景象,诗人通过细腻的描写表达了内心的孤独和忧愁。他坐在前庭,感受着微风轻拂风幌的摇摆,地上的簟席被露水浸湿,闪烁着如同玉石般的清亮光芒。诗人沉浸在这个安静的环境中,却心生愁绪,感叹时光的流逝和自身的孤独。然而,诗人抬头仰望中庭,却发现那里的明亮月光洒满了整个庭院,给他带来了一丝安慰和希望。

赏析:
《前庭凉夜》通过细腻的描写和对自然景物的运用,展示了诗人内心情感的流露。诗中的"露簟色似玉,风幌影如波"通过对簟席和风幌的形容,营造了清凉、晶莹的氛围,使读者能够感受到夜晚的清新和宁静。而"坐愁树叶落,中庭明月多"则通过对树叶凋零和明月的对比,表达了诗人内心的愁苦与对安慰的渴望。整首诗以寥寥数语,将情感寄托于景物之中,给人以一种深深的思索与共鸣。

这首诗的意境清新、情感真挚,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤独、忧愁和对美好事物的渴望。诗人运用细腻的语言和形象的比喻,将自己的情感与自然景物相融合,呈现出一幅幅美丽的画面,让读者在诗歌中感受到内心情感的波动和对生活的思考。这首诗以简洁、深邃的语言表达了诗人的情感,给人以启迪和思考,展示了白居易独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露簟色似玉”全诗拼音读音对照参考

qián tíng liáng yè
前庭凉夜

lù diàn sè shì yù, fēng huǎng yǐng rú bō.
露簟色似玉,风幌影如波。
zuò chóu shù yè luò, zhōng tíng míng yuè duō.
坐愁树叶落,中庭明月多。

“露簟色似玉”平仄韵脚

拼音:lù diàn sè shì yù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露簟色似玉”的相关诗句

“露簟色似玉”的关联诗句

网友评论

* “露簟色似玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露簟色似玉”出自白居易的 《前庭凉夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。