“暮歌采薇曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮歌采薇曲”出自唐代白居易的《出山吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù gē cǎi wēi qū,诗句平仄:仄平仄平平。

“暮歌采薇曲”全诗

《出山吟》
朝咏游仙诗,暮歌采薇曲
卧云坐白石,山中十五宿。
行随出洞水,回别缘岩竹。
早晚重来游,心期瑶草绿。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《出山吟》白居易 翻译、赏析和诗意

《出山吟》

朝咏游仙诗,暮歌采薇曲。
卧云坐白石,山中十五宿。
行随出洞水,回别缘岩竹。
早晚重来游,心期瑶草绿。

中文译文:
早晨吟咏游仙的诗,傍晚歌唱采薇的曲调。
躺在云朵上,坐在洁白的石头上,住在山中的十五个星宿里。
随着出洞的水流行走,告别依靠在岩石旁的竹林。
早晚会再次来此游玩,心中期待着那翠绿的瑶草。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文人白居易创作的一首山水诗。诗人描绘了自己早晨吟咏仙境之美,傍晚歌唱自然采薇的宁静景象。他用简洁的语言表达了自己对自然山水之美的热爱和向往。

诗的第一句“朝咏游仙诗,暮歌采薇曲”展现了诗人对清晨和傍晚的赞美。朝咏游仙,表达了诗人对仙境般美好景色的向往和感叹。暮歌采薇,描绘了傍晚时分的宁静和诗人与自然融为一体的心境。

接下来的两句“卧云坐白石,山中十五宿”描绘了诗人在山中的景象。他躺在云朵上,坐在洁白的石头上,感受着山中的宁静和美丽。山中十五宿指的是星宿,象征着诗人身处于宇宙之中,与星辰共舞。

紧接着的两句“行随出洞水,回别缘岩竹”描述了诗人在山中行走的情景。他随着山间的溪水行走,告别依靠在岩石旁的竹林。这表达了诗人对山水之旅的向往和对自然环境的赞美。

最后两句“早晚重来游,心期瑶草绿”表达了诗人对再次来此游玩的期待。他心中希望能再次来到这片美丽的山水之间,欣赏到翠绿的瑶草,体验到大自然的美好。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对自然山水之美的赞美和向往,展现了他对清晨和傍晚的喜爱和对自然环境的热爱。诗中自然景色的描绘与诗人内心的情感相互映衬,呈现出一幅宁静、美好的山水画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮歌采薇曲”全诗拼音读音对照参考

chū shān yín
出山吟

cháo yǒng yóu xiān shī, mù gē cǎi wēi qū.
朝咏游仙诗,暮歌采薇曲。
wò yún zuò bái shí, shān zhōng shí wǔ sù.
卧云坐白石,山中十五宿。
xíng suí chū dòng shuǐ, huí bié yuán yán zhú.
行随出洞水,回别缘岩竹。
zǎo wǎn chóng lái yóu, xīn qī yáo cǎo lǜ.
早晚重来游,心期瑶草绿。

“暮歌采薇曲”平仄韵脚

拼音:mù gē cǎi wēi qū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮歌采薇曲”的相关诗句

“暮歌采薇曲”的关联诗句

网友评论

* “暮歌采薇曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮歌采薇曲”出自白居易的 《出山吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。