“池畔欲秋凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

池畔欲秋凉”出自唐代白居易的《招东邻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí pàn yù qiū liáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“池畔欲秋凉”全诗

《招东邻》
小榼二升酒,新簟六尺床。
能来夜话否,池畔欲秋凉

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《招东邻》白居易 翻译、赏析和诗意

《招东邻》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小榼装满两升美酒,新簟铺设六尺长的床。你是否能夜晚前来与我畅谈,池塘边已经有了凉意。

诗意:
这首诗以日常生活中的场景为背景,表达了诗人渴望与东邻相聚、共享美酒和心灵交流的情感。诗中描绘了一幅宁静而温馨的画面,展示了亲近友善的人际关系的重要性。

赏析:
这首诗以简练明了的语言描绘了一种宁静而美好的情景。诗人通过描述小榼装满两升美酒和新铺设的六尺长床,营造出一种温馨、舒适的氛围。诗人邀请东邻前来夜晚畅谈,表达了对友情和人际交往的向往。

诗的最后一句"池畔欲秋凉"揭示了时间的变迁,暗示着秋天的临近。这一景象给人以凉爽和宁静的感觉,暗合了诗人内心的平和和寂静之情。

整首诗简洁明快,通过简单的描写展现了诗人对友情和人际交往的向往。诗意深远,让人感受到友谊和沟通的温暖。这首诗以其清新的情感和细腻的描写,表达了人际关系中的情谊和生活中的平和之美,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“池畔欲秋凉”全诗拼音读音对照参考

zhāo dōng lín
招东邻

xiǎo kē èr shēng jiǔ, xīn diàn liù chǐ chuáng.
小榼二升酒,新簟六尺床。
néng lái yè huà fǒu, chí pàn yù qiū liáng.
能来夜话否,池畔欲秋凉。

“池畔欲秋凉”平仄韵脚

拼音:chí pàn yù qiū liáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“池畔欲秋凉”的相关诗句

“池畔欲秋凉”的关联诗句

网友评论

* “池畔欲秋凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池畔欲秋凉”出自白居易的 《招东邻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。