“谁为拂尘床”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为拂尘床”出自唐代白居易的《秋夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wèi fú chén chuáng,诗句平仄:平仄平平平。

“谁为拂尘床”全诗

《秋夕》
叶声落如雨,月色白似霜。
夜深方独卧,谁为拂尘床

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秋夕》白居易 翻译、赏析和诗意

《秋夕》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叶声落如雨,月色白似霜。
夜深方独卧,谁为拂尘床。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚景象。落叶纷纷下落的声音如同雨声,明亮的月光让人感受到霜的寒冷。夜深了,白居易独自一人躺在床上,却不知道是谁为他拂去了尘埃。

赏析:
《秋夕》以简洁的语言表达了秋天夜晚的凄凉和孤寂感。首两句“叶声落如雨,月色白似霜”,通过对自然景物的描绘,给读者营造出了一个寂静而寒冷的秋夜氛围。接着,“夜深方独卧”,这一句表达了主人公的孤独和寂寞,他在夜深人静的时候独自一人躺在床上。最后一句“谁为拂尘床”,则让人产生了一种疑问和思考。作者并未明确指出是谁为他拂去了床上的尘埃,留下了一种悬念和想象的空间。

整首诗在简短的语言中展示了秋夜的凄凉和孤寂,通过对景物的描绘和内心的感受,传达出作者对于时光流转和个人命运的思考。诗中的意象给人以深深的思索,引发读者对于孤独、寂寞和生命的反思。这首诗以其深邃的意境和含蓄的情感,展示了白居易的独特才华和对人生的深刻领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为拂尘床”全诗拼音读音对照参考

qiū xī
秋夕

yè shēng luò rú yǔ, yuè sè bái shì shuāng.
叶声落如雨,月色白似霜。
yè shēn fāng dú wò, shuí wèi fú chén chuáng.
夜深方独卧,谁为拂尘床。

“谁为拂尘床”平仄韵脚

拼音:shuí wèi fú chén chuáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为拂尘床”的相关诗句

“谁为拂尘床”的关联诗句

网友评论

* “谁为拂尘床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为拂尘床”出自白居易的 《秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。