“不能理针线”的意思及全诗出处和翻译赏析

不能理针线”出自唐代白居易的《秋霁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù néng lǐ zhēn xiàn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“不能理针线”全诗

《秋霁》
金火不相待,炎凉雨中变。
林晴有残蝉,巢冷无留燕。
沉吟卷长簟,怆恻收团扇。
向夕稍无泥,闲步青苔院。
月出砧杵动,家家捣秋练。
独对多病妻,不能理针线
冬衣殊未制,夏服行将绽。
何以迎早秋,一杯聊自劝。

分类: 秋霁

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秋霁》白居易 翻译、赏析和诗意

《秋霁》是唐代诗人白居易创作的一首诗。该诗描绘了深秋的景象,表达了诗人内心的孤寂和无奈之情。

诗中写道:“金火不相待,炎凉雨中变。”这是形容秋天的气候不稳定,寒暖变化的情景。

诗中还描写了林间残留的蝉声,“林晴有残蝉”,和巢中冷寂的情景,“巢冷无留燕”,表达了秋天即将过去的季节感。

诗人在寂静的夜晚沉思,收起折扇,卷起长簟,心里充满了忧伤之情。他在闲步中感受着院子里青苔的柔软,“闲步青苔院”,寓示了诗人内心的孤独与无奈。

接着,诗中描写了秋夜里的月亮升起,“月出砧杵动”,以及邻家用砧板捣秋谷的声音,“家家捣秋练”。这些描写营造出秋天的氛围。

最后,诗人独自面对病重的妻子,无法帮助她缝制衣物,“独对多病妻,不能理针线。冬衣殊未制,夏服行将绽。”诗人的无能化为诗中的哀伤。

然而,诗人并不沉溺于悲伤之中。他用一杯酒自我勉励,“何以迎早秋,一杯聊自劝。”这种坚韧与自励,体现了诗人对生活的积极态度。

《秋霁》通过描绘深秋景象,抒发了诗人内心的孤寂和无奈之情。诗中既有细腻的描摹,也有诗人对生活的坚持与积极。整首诗情感真切,语言简约,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不能理针线”全诗拼音读音对照参考

qiū jì
秋霁

jīn huǒ bù xiāng dài, yán liáng yǔ zhōng biàn.
金火不相待,炎凉雨中变。
lín qíng yǒu cán chán, cháo lěng wú liú yàn.
林晴有残蝉,巢冷无留燕。
chén yín juǎn zhǎng diàn, chuàng cè shōu tuán shàn.
沉吟卷长簟,怆恻收团扇。
xiàng xī shāo wú ní, xián bù qīng tái yuàn.
向夕稍无泥,闲步青苔院。
yuè chū zhēn chǔ dòng, jiā jiā dǎo qiū liàn.
月出砧杵动,家家捣秋练。
dú duì duō bìng qī, bù néng lǐ zhēn xiàn.
独对多病妻,不能理针线。
dōng yī shū wèi zhì, xià fú xíng jiāng zhàn.
冬衣殊未制,夏服行将绽。
hé yǐ yíng zǎo qiū, yī bēi liáo zì quàn.
何以迎早秋,一杯聊自劝。

“不能理针线”平仄韵脚

拼音:bù néng lǐ zhēn xiàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不能理针线”的相关诗句

“不能理针线”的关联诗句

网友评论

* “不能理针线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不能理针线”出自白居易的 《秋霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。