“留取刘郎到夜归”的意思及全诗出处和翻译赏析

留取刘郎到夜归”出自唐代白居易的《县南花下醉中留刘五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú qǔ liú láng dào yè guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“留取刘郎到夜归”全诗

《县南花下醉中留刘五》
百岁几回同酩酊,一年今日最芳菲。
愿将花赠天台女,留取刘郎到夜归

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《县南花下醉中留刘五》白居易 翻译、赏析和诗意

县南花下醉中留刘五
百岁几回同酩酊,
一年今日最芳菲。
愿将花赠天台女,
留取刘郎到夜归。

诗词的中文译文:
在县南的花下,醉意正浓,我留住了刘五
数百岁来几回能一起陶醉,
而如今的这一年最是芬芳盛开。
我愿将这些花送给天台的女子,
并留住刘郎,等待他归来的夜晚。

诗意和赏析:
该诗表达了诗人对美好时刻和年少时光的追忆和留恋之情。诗人以同醉频数来衡量时间的流转,透露出对岁月的感慨。而如今的这一年,也是一年之中最美好的时刻。诗人愿意以花作为礼物,赠送给住在天台的女子,并且希望能够留住刘郎,与他一同度过夜晚。这首诗倾诉着对美好时光的珍视与留恋,表达出对友情和爱情的渴望,以及对快乐和幸福的追求。整首诗抒发了诗人对美好时光和人情世故的感叹,并对未来的美好充满了希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留取刘郎到夜归”全诗拼音读音对照参考

xiàn nán huā xià zuì zhōng liú liú wǔ
县南花下醉中留刘五

bǎi suì jǐ huí tóng mǐng dǐng, yī nián jīn rì zuì fāng fēi.
百岁几回同酩酊,一年今日最芳菲。
yuàn jiāng huā zèng tiān tāi nǚ, liú qǔ liú láng dào yè guī.
愿将花赠天台女,留取刘郎到夜归。

“留取刘郎到夜归”平仄韵脚

拼音:liú qǔ liú láng dào yè guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留取刘郎到夜归”的相关诗句

“留取刘郎到夜归”的关联诗句

网友评论

* “留取刘郎到夜归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留取刘郎到夜归”出自白居易的 《县南花下醉中留刘五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。