“忽因时节惊年几”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽因时节惊年几”出自唐代白居易的《寒食夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū yīn shí jié jīng nián jǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“忽因时节惊年几”全诗

《寒食夜》
无月无灯寒食夜,夜深犹立暗花前。
忽因时节惊年几,四十如今欠一年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《寒食夜》白居易 翻译、赏析和诗意

《寒食夜》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无月无灯寒食夜,
夜深犹立暗花前。
忽因时节惊年几,
四十如今欠一年。

诗意:
这是一首描写寒食夜晚景象的诗词。寒食是古代中国的传统节日,通常在清明节前一天,人们会祭祀祖先、扫墓,并且禁火三日。诗人以无月无灯的夜晚为背景,表达了他在这样的夜晚里的感慨和思绪。他站在暗花前,夜深人静,感叹时间的飞逝,突然意识到已经四十岁了,却感觉好像还欠缺了一年的时间。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的静谧和空寂,表达了诗人对时间的感慨和对生命流逝的思考。无月无灯的夜晚增加了一种悲凉的氛围,使得诗人感到时光匆匆,岁月如梭。诗中的“暗花前”意味着诗人站在暗中,看不到花的真容,这也可以理解为诗人对于生命的迷茫和不确定。忽然间,他因为时节的变迁而惊觉自己已经四十岁,然而他却感觉自己好像还欠缺了一年的时间,暗示了他对于生命中未完成的事情的遗憾和不甘。

这首诗词以简练的语言表达了深沉的情感,通过寒食夜的景象和诗人内心的思绪,唤起读者对于时间流逝和生命短暂的共鸣。诗人对于时间的感慨和对生命的思考,使得诗词具有了深远的意义,引发了人们对于生命意义的思考。整首诗词以简约、凝练的笔法展现了诗人细腻的情感和对于生命的独特见解,使其成为唐代优秀的抒情作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽因时节惊年几”全诗拼音读音对照参考

hán shí yè
寒食夜

wú yuè wú dēng hán shí yè, yè shēn yóu lì àn huā qián.
无月无灯寒食夜,夜深犹立暗花前。
hū yīn shí jié jīng nián jǐ, sì shí rú jīn qiàn yī nián.
忽因时节惊年几,四十如今欠一年。

“忽因时节惊年几”平仄韵脚

拼音:hū yīn shí jié jīng nián jǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽因时节惊年几”的相关诗句

“忽因时节惊年几”的关联诗句

网友评论

* “忽因时节惊年几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽因时节惊年几”出自白居易的 《寒食夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。