“晴忆仙游洞口云”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴忆仙游洞口云”出自唐代白居易的《酬王十八见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng yì xiān yóu dòng kǒu yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“晴忆仙游洞口云”全诗

《酬王十八见寄》
秋思太白峰头雪,晴忆仙游洞口云
未报皇恩归未得,惭君为寄北山文。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬王十八见寄》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬王十八见寄》是唐代文学家白居易的作品。这首诗描述了作者秋天在太白山顶看到的雪景和回忆起以前与王十八在仙游洞口观云的情景。作者自觉未能报答皇恩,对王十八的来信感到惭愧,因此写下这首诗作为回应。

诗词的中文译文:

秋天思念太白山上的雪,
晴天回忆起与王十八在仙游洞口观云。
我还未能回报皇恩,
觉得惭愧,为君的来信而写下这篇北山文。

这首诗的诗意是通过描述秋日下的太白山雪景和回忆以往与王十八一起观云的情景,表达了诗人对皇帝的恩典感到未能回报之情,并以此表达了对友人王十八的歉意和感激之情。

赏析:
这首诗词描绘了作者在秋天回忆起与王十八一起共赏云景的情景和在太白山上看到的雪景。诗人通过对雪景和回忆的描写,营造出秋天的寂静和凄凉气氛。诗中的“秋思”和“晴忆”表达了诗人对过去美好时光的思念和回忆之情。诗人还表达了自己对皇帝的恩典未能报答之愧疚和对友人王十八的感激之情。整首诗以深沉的情感和简练的语言展现了诗人的思绪和内心,使人产生共鸣。

这首诗词展示了白居易独特的抒情风格,以简洁明了的语言表达了内心的情感。通过对自然景物和往事的描绘,诗人将情感融入其中,达到了情景交融的效果。同时,诗人对皇帝的恩典和友情的感激之情,也体现了他对社会和友情的关注和重视。这首诗以其真挚的情感和清新的意境,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴忆仙游洞口云”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng shí bā jiàn jì
酬王十八见寄

qiū sī tài bái fēng tóu xuě, qíng yì xiān yóu dòng kǒu yún.
秋思太白峰头雪,晴忆仙游洞口云。
wèi bào huáng ēn guī wèi dé, cán jūn wèi jì běi shān wén.
未报皇恩归未得,惭君为寄北山文。

“晴忆仙游洞口云”平仄韵脚

拼音:qíng yì xiān yóu dòng kǒu yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴忆仙游洞口云”的相关诗句

“晴忆仙游洞口云”的关联诗句

网友评论

* “晴忆仙游洞口云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴忆仙游洞口云”出自白居易的 《酬王十八见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。