“寂寞馀雨晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞馀雨晴”出自唐代白居易的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò yú yǔ qíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“寂寞馀雨晴”全诗

《秋思》
病眠夜少梦,闲立秋多思。
寂寞馀雨晴,萧条早寒至。
鸟栖红叶树,月照青苔地。
何况镜中年,又过三十二。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秋思》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋思》

病眠夜少梦,
闲立秋多思。
寂寞馀雨晴,
萧条早寒至。
鸟栖红叶树,
月照青苔地。
何况镜中年,
又过三十二。

中文译文:
夜晚病中睡眠浅,几乎没有梦境,
闲暇时站在秋天思虑多。
寂寞的雨过后天晴,
荒凉的寒意早已来临。
鸟儿栖息在红叶的树上,
月光照耀着青苔覆盖的地面。
更何况镜子里的我,
已经度过了三十二年。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家白居易创作的《秋思》。整首诗以描绘秋天为背景,表达了诗人内心的孤独与思念之情。

首两句“病眠夜少梦,闲立秋多思”表现了诗人病中所受的困扰,夜晚睡眠浅,几乎没有梦境。闲暇时,他站在秋天之中,思绪纷飞,心里充满了思考和忧虑。

接下来的两句“寂寞馀雨晴,萧条早寒至”运用了自然景象来表达内心的孤独和凄凉。雨过后天空放晴,但寂寞感却依然存在,早寒的寒意也早早降临。

下面两句“鸟栖红叶树,月照青苔地”通过描绘自然景物,进一步加深了孤独的氛围。鸟儿栖息在红叶的树上,月光照耀着青苔覆盖的地面,形成了一幅寂寞而凄美的画面。

最后两句“何况镜中年,又过三十二”点明了诗人自身的年龄和时光的流逝。镜子里的自己已经过了三十二岁,感叹时光的匆匆流逝,暗示了对年华逝去和岁月无情的感慨。

整首诗以简洁而凄美的语言描绘了秋天的寂寥和诗人内心的孤独思念之情,展现了对时光流逝和生命短暂的深切感叹,同时也表达了对人生的思考和哲理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞馀雨晴”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

bìng mián yè shǎo mèng, xián lì qiū duō sī.
病眠夜少梦,闲立秋多思。
jì mò yú yǔ qíng, xiāo tiáo zǎo hán zhì.
寂寞馀雨晴,萧条早寒至。
niǎo qī hóng yè shù, yuè zhào qīng tái dì.
鸟栖红叶树,月照青苔地。
hé kuàng jìng zhōng nián, yòu guò sān shí èr.
何况镜中年,又过三十二。

“寂寞馀雨晴”平仄韵脚

拼音:jì mò yú yǔ qíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞馀雨晴”的相关诗句

“寂寞馀雨晴”的关联诗句

网友评论

* “寂寞馀雨晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞馀雨晴”出自白居易的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。