“同时班列尽官高”的意思及全诗出处和翻译赏析

同时班列尽官高”出自唐代白居易的《叹元九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng shí bān liè jǐn guān gāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“同时班列尽官高”全诗

《叹元九》
不入城门来五载,同时班列尽官高
何人牢落犹依旧,唯有江陵元士曹。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《叹元九》白居易 翻译、赏析和诗意

叹元九

不入城门来五载,
同时班列尽官高。
何人牢落犹依旧,
唯有江陵元士曹。

中文译文:

唏嘘元九

五年之久未进城门,
同辈中官职皆达高峰。
有谁落寞依旧无变,
唯有江陵元士曹。

诗意:

这首诗是白居易怀念和叹息元九的境遇。元九是白居易的朋友,他已经有五年没有进入城门了,同时他的同辈们已经都晋升了高位。白居易感叹着元九仍然保持着原地守望的落寞情景,只有江陵的元士曹(指元九)还是原来的样子。

赏析:

这首诗通过形象的描写,展示了元九在官场中的孤立和困境。作者以“不入城门来五载”来强调元九被边缘化的现状,而他的同辈却已经晋升到了高官的位置。“何人牢落犹依旧”表达了作者对元九的思念和关注,同时也揭示了元九的坚守和固执。最后,作者以“唯有江陵元士曹”来指代元九,表达了他对元九的忠诚和钦佩之情。整首诗以简洁而深刻的语言,展现了官场中的残酷和友情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同时班列尽官高”全诗拼音读音对照参考

tàn yuán jiǔ
叹元九

bù rù chéng mén lái wǔ zài, tóng shí bān liè jǐn guān gāo.
不入城门来五载,同时班列尽官高。
hé rén láo luò yóu yī jiù, wéi yǒu jiāng líng yuán shì cáo.
何人牢落犹依旧,唯有江陵元士曹。

“同时班列尽官高”平仄韵脚

拼音:tóng shí bān liè jǐn guān gāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同时班列尽官高”的相关诗句

“同时班列尽官高”的关联诗句

网友评论

* “同时班列尽官高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同时班列尽官高”出自白居易的 《叹元九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。