“若为重入华阳院”的意思及全诗出处和翻译赏析

若为重入华阳院”出自唐代白居易的《重到华阳观旧居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò wéi zhòng rù huá yáng yuàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“若为重入华阳院”全诗

《重到华阳观旧居》
忆昔初年三十二,当时秋思已难堪。
若为重入华阳院,病鬓愁心四十三。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《重到华阳观旧居》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《重到华阳观旧居》
朝代:唐代
作者:白居易

忆昔初年三十二,
当时秋思已难堪。
若为重入华阳院,
病鬓愁心四十三。

中文译文:
回忆起我当年三十二岁,
那时秋天的思念已经难以承受。
如果再次回到华阳观的旧居,
病鬓愁心已经四十三岁了。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文人白居易的作品,通过回忆和自省,表达了诗人对年华逝去和时光流转所引发的思考和感慨。

首先,诗人回忆起自己初为官员时的年纪,当时他只有三十二岁。然而,他已经感受到秋天的思念之情,这可能暗示着他对人生的追思和对时光流逝的感慨。秋天往往被视为渐渐衰老和离别的象征,与诗人内心的忧伤相呼应。

接着,诗人表达了自己的愿望,希望能重返华阳观的旧居。这里华阳观是指位于长安城郊的一处旧宅,曾经是诗人在官场辞官后的隐居之地。通过回到旧居的愿望,诗人表达了对过去岁月的怀念和对平静宁静生活的向往。

最后,诗人提到自己的病鬓和愁心已经四十三岁。病鬓指的是白发,愁心则反映了诗人内心的忧愁和苦闷。这一句暗示了诗人年岁的增长和对光阴流逝的感叹,同时也折射出他对逝去岁月的无奈和悲伤。

整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人对时光流逝和岁月变迁的沉思和忧虑。通过回忆和自省,诗人表达了对青春时光的怀恋,以及对平静宁静生活的渴望。这首诗在情感上具有浓厚的哀怨色彩,展现了唐代文人对光阴蹉跎和人生短暂的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若为重入华阳院”全诗拼音读音对照参考

zhòng dào huá yáng guān jiù jū
重到华阳观旧居

yì xī chū nián sān shí èr, dāng shí qiū sī yǐ nán kān.
忆昔初年三十二,当时秋思已难堪。
ruò wéi zhòng rù huá yáng yuàn, bìng bìn chóu xīn sì shí sān.
若为重入华阳院,病鬓愁心四十三。

“若为重入华阳院”平仄韵脚

拼音:ruò wéi zhòng rù huá yáng yuàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若为重入华阳院”的相关诗句

“若为重入华阳院”的关联诗句

网友评论

* “若为重入华阳院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为重入华阳院”出自白居易的 《重到华阳观旧居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。